ru

Сплочённый

en

Перевод сплочённый на английский язык

сплочённый
Прилагательное
raiting
Команда была очень сплочённой и работала как единое целое.
The team was very cohesive and worked as a single unit.
Сплочённый коллектив добился больших успехов.
The united team achieved great success.
Сплочённая семья всегда поддерживает друг друга.
The close-knit family always supports each other.
Дополнительные переводы

Опеределения

сплочённый
Прилагательное
raiting
Объединённый общими целями, интересами, действиями; дружный.
Сплочённый коллектив добился успеха благодаря совместным усилиям.
Характеризующийся тесной связью между частями, элементами; целостный.
Сплочённая структура команды позволила быстро адаптироваться к изменениям.

Идиомы и фразы

сплочённый коллектив
Сплочённый коллектив легко справляется с трудностями.
cohesive team
The cohesive team easily overcomes difficulties.
сплочённая группа
Сплочённая группа студентов успешно выполнила проект.
united group
The united group of students successfully completed the project.
сплочённая семья
Они всегда поддерживают друг друга, потому что они сплочённая семья.
close-knit family
They always support each other because they are a close-knit family.
сплочённый коллектив работников
Сплочённый коллектив работников быстро справился с задачей.
tight-knit staff
The tight-knit staff quickly handled the task.
сплочённая команда
Сплочённая команда добилась значительных успехов в этом году.
unified team
The unified team achieved significant successes this year.

Примеры

quotes Это означает, что социолог, вместо того чтобы задать прямой вопрос типа "Скажите, пожалуйста, Ваша группа сплоченная?", описывает некоторую ситуацию, приводит конкретные примеры из жизни группы и поведения его членов, которые показывают, согласно пониманию исследователя, что такое сплоченный, мало сплоченный и не сплоченный.
quotes This means that the sociologist, rather than to ask a direct question like "Tell me, please, Your group is cohesive?", describes some situation, cites specific examples from the life of the group and the behavior of its members, which show, according to the understanding of the researcher that such a close-knit, little cohesive and not cohesive.
quotes М.Тангара: В Казахстане сплоченный, стабильный и мирный народ (ВИДЕО) 20 Января 2016 В Казахстане сплочённый, стабильный и мирный народ, сказал представитель Гамбии при Организации объединенных наций Мамаду Тангара.
quotes M.Tangara: Kazakhstan has cohesive, stable, and peaceful people (VIDEO) 20 January 2016 Kazakhstan has a cohesive, stable and peaceful nation, representative of the Gambia to the United Nations Mamadou Tangara has said.
quotes Сплоченный и профессиональный коллектив «Евро плюс» ежедневно заботится о здоровье своих потребителей.
quotes Cohesive and professional "Euro Plus" team takes care of its consumers’ health every day.
quotes Другими словами, для того, чтобы быть в силах противостоять происходящим изменениям, все сектора, все страны и регионы должны действовать как один сплоченный организм.
quotes In other words, in order to be able to withstand the ongoing changes, all sectors, all countries and regions should act as one cohesive organism.
quotes Мы хорошо знакомы с местом проведения нашей работы с Carillon в начале этого года, поэтому наш творческий авторитет позволил нам структурированный, сплоченный и продуманный подход к этому проекту ».
quotes We’re intimately familiar with the venue from our work with Carillon earlier this year, therefore our creative authority allowed us a structured, cohesive, and thoughtful approach to this project.”

Связанные слова