ru

Соразмерно

en

Перевод соразмерно на английский язык

соразмерный
Прилагательное
raiting
Его зарплата соразмерна его опыту.
His salary is proportional to his experience.
Наказание должно быть соразмерным преступлению.
The punishment should be commensurate with the crime.
Дополнительные переводы

Опеределения

соразмерный
Прилагательное
raiting
Имеющий соответствующие размеры, пропорции; гармоничный.
Архитектор создал соразмерный проект здания, который идеально вписывался в окружающий ландшафт.
Соответствующий чему-либо по величине, значению или значимости.
Его усилия были соразмерны полученному результату.

Идиомы и фразы

соразмерный вклад
Его соразмерный вклад в проект был признан всеми участниками.
proportionate contribution
His proportionate contribution to the project was recognized by all participants.
соразмерное распределение
Соразмерное распределение ресурсов — важная задача.
proportionate distribution
Proportionate distribution of resources is an important task.
соразмерные усилия
Соразмерные усилия принесли отличный результат.
proportionate efforts
Proportionate efforts brought great results.
соразмерный ответ
Необходим соразмерный ответ на их действия.
proportionate response
A proportionate response to their actions is necessary.
соразмерное вознаграждение
Он получил соразмерное вознаграждение за свою работу.
proportionate reward
He received a proportionate reward for his work.

Примеры

quotes «Каждому по его способностям, каждому по его нуждам» — вот принцип Луи Блана, выраженный им, кроме того, и в следующей формуле: «долг соразмерно со способностями и силами, право соразмерно с нуждами».
quotes "To each according to his ability, to each according to his needs" - this is the principle of Louis Blanc expressed them, in addition, and in the following formula: "debt commensurate with abilities and powers, the right to commensurate with the needs."
quotes Возможно ли иное успешное размещение производства соразмерно способности природы переработать отходы и соразмерно сложившемуся расселению сельских жителей?
quotes Is a different successful placement of production facilities possible: commensurate with the nature’s ability to recycle waste and commensurate with the established settlement of rural residents?
quotes Мы ОБЕЩАЕМ соразмерно нашим расчётам, а выполняем обещанное соразмерно нашим ОПАСЕНИЯМ.
quotes However we commit ourselves to things with our mouths but do not fulfil what we have promised.
quotes Мы будем жить с детьми соразмерно нашей собственной духовности разума и соразмерно детской непосредственности наших собственных сердец Мы вникнем в их ранние страхи и надежды, их расцветающую веру и открывающуюся любовь.
quotes In proportion to our own spirituality of mind, and in proportion to our own child-likeness of heart, we shall be at home with children; and we shall enter into their early fears and hopes, their budding faith and opening love.
quotes Мы обещаем соразмерно нашим расчетам, а выпоняем обещанное соразмерно нашим опасениям.
quotes We promise in proportion to our hopes, and we deliver in proportion to our fears.

Связанные слова