ru

Свергать

en

Перевод свергать на английский язык

свергать
Глагол
raiting
свергал
Народ решил свергать диктатора.
The people decided to overthrow the dictator.
Оппозиция планировала свергать правительство.
The opposition planned to topple the government.

Опеределения

свергать
Глагол
raiting
Снимать с должности, власти, устранять кого-либо с поста, обычно насильственным путем.
Оппозиция планировала свергать диктатора.
Устранять, уничтожать, разрушать что-либо, обычно с применением силы.
Революционеры стремились свергать старый порядок.

Идиомы и фразы

свергать правительство
Они планировали свергать правительство.
to overthrow the government
They planned to overthrow the government.
свергать режим
Люди решили свергать режим из-за жестокости.
to overthrow the regime
The people decided to overthrow the regime due to its cruelty.
свергать диктатора
Мир надеется свергать диктатора мирным путем.
to overthrow the dictator
The world hopes to overthrow the dictator peacefully.
свергать власть
Были попытки свергать власть в начале года.
to overthrow the authority
There were attempts to overthrow the authority at the beginning of the year.
свергать тирана
Борцы за свободу стремились свергать тирана.
to overthrow the tyrant
Freedom fighters aimed to overthrow the tyrant.

Примеры

quotes Начиная с распада Советского Союза в 1991 году, для неё было свойственно представление о том, что должен существовать однополярный мир, и будет законным свергать те правительства, которые не согласятся на этот однополярный мир,—свергать посредством смены власти, «цветных» революций или даже войн, основанных на лжи, которые мы во множестве видели на Ближнем Востоке.
quotes It started to come into being with the disintegration of the Soviet Union in 1991, and it was characterized by the idea that there should be a unipolar world, and therefore that it would be legitimate to topple governments which would not submit to this unipolar world, by means of regime change, color revolution, or even wars based on lies, as we have seen so plentifully in the Middle East.
quotes Это также облегчает для мятежников или гражданского ополчения нападать и свергать принца.
quotes It also makes it easier for rebels or a civilian militia to attack and overthrow the prince.
quotes «Конечно, мы никогда не должны были свергать Саддама Хусейна и создавать всю эту драму.
quotes “Of course we should have never ousted Saddam Hussein and created all that drama.
quotes Кое-кто в ЕС, похоже, понял, насколько глупым было свергать полковника Каддафи.
quotes Some in the EU seem to have realized how foolish it was to overthrow Colonel Gaddafi.
quotes Но нельзя свергать правительство, не зная, кто придет на его место.
quotes But you cannot overthrow the government without knowing who will come in his place.

Связанные слова