ru

Родственницы

en

Перевод родственницы на английский язык

родственница
Существительное
raiting
Моя родственница приехала в гости.
My female relative came to visit.
Она была моей единственной родственницей в этом городе.
She was my only kinswoman in this city.
Дополнительные переводы

Опеределения

родственница
Существительное
raiting
Женщина, состоящая в родстве с кем-либо.
Моя двоюродная сестра — моя ближайшая родственница.

Идиомы и фразы

близкая родственница
Она моя близкая родственница.
close relative (female)
She is my close relative.
дальняя родственница
Моя дальняя родственница живет за границей.
distant relative (female)
My distant relative lives abroad.
любимая родственница
Она моя любимая родственница.
beloved relative (female)
She is my beloved relative.
родная родственница
Она моя родная родственница.
blood relative (female)
She is my blood relative.
уважаемая родственница
Она уважаемая родственница в нашей семье.
respected relative (female)
She is a respected relative in our family.

Примеры

quotes Поэтому тот факт, что первый заявитель прибыла на жительство в Латвию в качестве родственницы отца (от которого в соответствии с Договором не требуется покидать территорию страны), а не в качестве родственницы Николая Сливенко, не отменяет вытекающую из Договора обязанность заявителей выехать из Латвии вместе с Николаем Сливенко.
quotes Therefore, the fact that the first applicant had arrived in Latvia as a relative of her father (who had not been required to leave Latvia under the treaty), and not as a relative of Nikolay Slivenko, had no bearing on the applicants' obligation under the treaty to leave Latvia together with Nikolay Slivenko.
quotes Этот суд постановил, inter alia, что первый заявитель прибыла на жительство в Латвию в качестве ближайшей родственницы своего отца, а не в качестве ближайшей родственницы своего супруга.
quotes The court held, inter alia, that the first applicant had come to Latvia as a relative of her father, not her husband.
quotes Страдания заявительницы были вызваны не только нарушением ее прав как ближайшей родственницы и, как следствие, неуверенностью в том, что было сделано в судебно-медицинском центре, но также интрузивным характером действий, осуществленных в отношении тела ее мужа, и ее переживаниями в этом отношении как его ближайшей родственницы.
quotes Her suffering was caused not only by the breach of her right to object as the closest relative and the ensuing uncertainty about what had been done in the Forensic Centre, but was also due to the intrusive nature of the acts carried out on her deceased husband’s body and the anguish she suffered in that regard on learning of the events.
quotes Исследование подтверждает, что женщины-родственницы мужчин-гомосексуалистов, имели в 1,3 раза больше детей, чем родственницы гетеросексуальных мужчин.
quotes An Italian group showed that the female relatives of gay men have 1.3 times as many children as the female relatives of straight men.
quotes Орденом награждались только женщины: британские принцессы, жены или родственницы индийских князей, а также жены или родственницы бывших или в тот момент занимавших пост
quotes The Order was limited to British Princesses, wives or female relatives of Indian Princes and wives or female relatives of any person who holds or held the office of:

Связанные слова