ru

Разоблачить

en

Перевод разоблачить на английский язык

разоблачить
Глагол
raiting
разоблачил
Журналист смог разоблачить коррупцию в правительстве.
The journalist was able to expose corruption in the government.
Детективу удалось разоблачить преступника.
The detective managed to unmask the criminal.
Его книга помогла разоблачить правду о событиях.
His book helped reveal the truth about the events.
Дополнительные переводы

Опеределения

разоблачить
Глагол
raiting
Снять с кого-либо или чего-либо покров, обнажить, сделать видимым.
Детектив смог разоблачить преступника, представив неопровержимые доказательства.
Выявить, раскрыть что-либо скрытое, тайное, обманное.
Журналист решил разоблачить коррупционную схему в правительстве.

Идиомы и фразы

разоблачить обман
Он смог разоблачить обман мошенников.
(to) expose deception
He managed to expose the deception of the fraudsters.
разоблачить ложь
Журналист смог разоблачить ложь политика.
to expose a lie
The journalist was able to expose the politician's lie.
разоблачить преступление
Сотрудникам полиции удалось разоблачить преступление.
(to) expose a crime
The police officers managed to expose a crime.
разоблачить заговор
Он смог разоблачить заговор в правительстве.
(to) expose a conspiracy
He was able to expose a conspiracy in the government.
разоблачить коррупцию
Журналистка решила разоблачить коррупцию в компании.
(to) expose corruption
The journalist decided to expose corruption in the company.
разоблачить неправду
Журналист разоблачил неправду в статье.
to expose a lie
The journalist exposed a lie in the article.
разоблачить враньё
Ей удалось разоблачить враньё.
expose a lie
She managed to expose the lie.
разоблачить (чьё-то) враньё
Он разоблачил его враньё.
unmask (someone's) lie
He unmasked his lie.

Примеры

quotes И они осознают, что это на самом деле истина: "Я здесь, чтобы продемонстрировать, что я один из тех, кто желает взять полную и окончательную ответственность за себя, подняться над дуальным сознанием, разоблачить его в себе, проявляя честность и желание посмотреть на себя, и разоблачить его везде, где я найду во внешнем мире, даже в религии моей культуры, в моей семье и моем обществе.
quotes And they realize, that this is indeed the truth: “I am here to demonstrate that I am one of those who is willing to take full and final responsibility for myself, to raise myself above the duality consciousness, to expose it in myself by being honest and willing to look at myself, and to expose it wherever I find it in the external world, even in the religion of my culture and my family and my society.
quotes Ибо первого попа легко разоблачить, осудить и выгнать, а второго нельзя выгнать так просто, разоблачить его в 1000 раз труднее, "осудить" его ни один "хрупкий и жалостно шаткий" обыватель не согласится" [7].
quotes For it is easy to expose, condemn and expel the first priest, while the second cannot be expelled so simply; to expose the latter is 1,000 times more difficult, and not a single "frail and pitifully wavering" philistine will agree to "condemn" him.
quotes Ибо первого попа легко разоблачить, осудить и выгнать, а второго нельзя выгнать так просто, разоблачить его в 1000 раз труднее, «осудить» его ни один «хрупкий и жалостно шаткий» обыватель не согласится»[15].
quotes For it is easy to expose, condemn and expel the first priest, while the second cannot be expelled so simply; to expose the latter is 1,000 times more difficult, and not a single "frail and pitifully wavering" philistine will agree to "condemn" him.
quotes «Подобного рода исследовательские документальные фильмы являются очень важными для популяризации истории региона и Азербайджана», — сказал посол Азербайджана в Грузии Азер Гусейн, отметив, что «посредством фильма весьма легко и доступно можно разоблачить исторические фальсификации армянской науки о Кавказе и разоблачить необоснованность территориальных претензий армянских националистов».
quotes Researched documentaries of this kind are very important for popularising the history of the region and Azerbaijan," Azerbaijan's ambassador to Georgia, Azar Huseyn, said, after noting that "film is quite an easy and accessible way of exposing the historical falsification perpetrated by Armenian scholars on the Caucasus and of exposing the territorial claims of the Armenian nationalists as unfounded".
quotes Ибо первого попа легко разоблачить, осудить и выгнать, а второго нельзя выгнать так просто, разоблачить его в 1000 раз труднее, «осудить» его ни один «хрупкий и жалостно шаткий» обыватель не согласится» . ( В.И. Ленин .
quotes For it is easy to expose, condemn and expel the first priest, while the second cannot be expelled so simply; to expose the latter is 1,000 times more difficult, and not a single "frail and pitifully wavering" philistine will agree to "condemn" him.

Связанные слова