ru

Разноголосый

en

Перевод разноголосый на английский язык

разноголосый
Прилагательное
raiting
Разноголосый хор пел на площади.
A discordant choir sang in the square.
Разноголосый оркестр создавал необычную атмосферу.
The multivoiced orchestra created an unusual atmosphere.
Дополнительные переводы

Опеределения

разноголосый
Прилагательное
raiting
Обладающий множеством различных голосов или звуков.
Разноголосый хор птиц наполнил лес утренней симфонией.
Состоящий из множества различных мнений или точек зрения.
Разноголосый коллектив сотрудников обсуждал новый проект, каждый высказывал свои идеи.

Идиомы и фразы

разноголосый хор
Разноголосый хор пел на фестивале.
(a) discordant choir
The discordant choir sang at the festival.
разноголосый оркестр
Разноголосый оркестр исполнил симфонию.
(a) discordant orchestra
The discordant orchestra performed the symphony.
разноголосый шум
Разноголосый шум доносился из зала.
(a) discordant noise
A discordant noise was coming from the hall.
разноголосые звуки
Разноголосые звуки заполнили воздух.
discordant sounds
Discordant sounds filled the air.
разноголосая толпа
Разноголосая толпа собралась у входа.
(a) discordant crowd
A discordant crowd gathered at the entrance.

Примеры

quotes Уже издали слышится разноголосый гомон его обитателей.
quotes Aye, they heard his foot upon the stirrup,
quotes Всегда сами принимайте решение и держитесь его, не обращая внимания на разноголосый хор советчиков.
quotes Always make decisions by yourself and keep your ideas without paying any attention to the discordant chorus of advisers.
quotes Именно это обеспечивает успех модели работы ICANN с участием многих заинтересованных сторон — разноголосый хор участников со всего мира.
quotes This is what makes ICANN's multistakeholder model a success, the mixture of voices from around the globe.
quotes Целый день слышится разноголосый, неумолкающий ни на минуту их крик.
quotes I can hear their helpless, terrifying cries all the time.
quotes «Воистину Воскресе!», — громыхает в ответ разноголосый хор.
quotes “He is risen indeed!” as bells peal madly in the background.