ru

Раздирающий

en

Перевод раздирающий на английский язык

раздирающий
Прилагательное
raiting
У него была раздирающая боль в груди.
He had a tearing pain in his chest.
Это было раздирающее зрелище.
It was a rending sight.
Её раздирающий крик был слышен на всю округу.
Her heart-wrenching scream was heard all around.
Дополнительные переводы

Опеределения

раздирающий
Прилагательное
raiting
Вызывающий сильную боль или страдание, мучительный.
Раздирающий крик раздался в ночи, заставив всех вздрогнуть.
Разрывающий что-либо на части, разрушающий.
Раздирающий ветер ломал деревья и срывал крыши с домов.

Идиомы и фразы

раздирающий сердце
Это был раздирающий сердце фильм.
heart-wrenching
It was a heart-wrenching movie.
раздирающий крик
Я услышал раздирающий крик в ночи.
piercing scream
I heard a piercing scream in the night.
раздирающий душу
Его раздирающее душу письмо заставило меня плакать.
soul-tearing
His soul-tearing letter made me cry.
раздирающий звук
Раздирающий звук металла был слышен повсюду.
tearing sound
The tearing sound of metal was heard everywhere.
раздирающий боль
Она испытывала раздирающую боль после операции.
excruciating pain
She experienced excruciating pain after the surgery.

Примеры

quotes это тигр, раздирающий меня в клочья, но тигр - это я;
quotes It is a tiger which destroys me, but I am the tiger.
quotes Геологический стресс, раздирающий Индо-Австралийскую платформу, скорее всего, и стал причиной землетрясений магнитудой 8,6 и 8,2, которые прошли вдоль многочисленных разломов.
quotes Geological stress, tearing of the Indo-Australian plate, most likely, was the cause of earthquakes of magnitude 8.6 and 8.2, which are passed along numerous faults.
quotes Джулиана должна сделать раздирающий её душу выбор, который определит будущее мира.
quotes Juliana must make a heart-wrenching choice that will shape the future of the world.
quotes [О ты], раздирающий душу твою в гневе твоем!
quotes And let thy Soul, whose Sins his Sorrows wrought,
quotes Четыре каскада и 173 фонтана, самый высокий из которых — «Самсон, раздирающий пасть льву» — бьет в небо водяной струей на высоту в 20 метров.
quotes Four cascades and 173 fountains, the highest of which — "Samson, tearing the lion's mouth" — hits the sky with a water jet to a height of 20 meters.

Связанные слова