ru

Продавец-консультант

en

Перевод продавец-консультант на английский язык

продавец-консультант
Существительное
raiting
Продавец-консультант помог мне выбрать новый телефон.
The sales consultant helped me choose a new phone.
Продавец-консультант ответил на все мои вопросы о товаре.
The sales assistant answered all my questions about the product.

Опеределения

продавец-консультант
Существительное
raiting
Специалист, который консультирует клиентов по вопросам выбора и использования товаров, а также оформляет покупку.
В магазине электроники продавец-консультант объяснил, как правильно пользоваться новой моделью телевизора.

Идиомы и фразы

работа продавцом-консультантом
Она нашла работу продавцом-консультантом в магазине одежды.
work as a sales consultant
She found a job as a sales consultant in a clothing store.
опыт работы продавцом-консультантом
У него есть опыт работы продавцом-консультантом более пяти лет.
experience as a sales consultant
He has over five years of experience as a sales consultant.
обязанности продавца-консультанта
Обязанности продавца-консультанта включают помощь покупателям и оформление покупок.
responsibilities of a sales consultant
The responsibilities of a sales consultant include assisting customers and processing purchases.
требования к продавцу-консультанту
Требования к продавцу-консультанту включают общительность и ответственность.
requirements for a sales consultant
The requirements for a sales consultant include sociability and responsibility.
карьера продавца-консультанта
Карьера продавца-консультанта может начаться с работы в розничной торговле.
career of a sales consultant
The career of a sales consultant may start with a job in retail.

Примеры

quotes Продавец-консультант уверял меня, что эффект наступит мгновенно и я не налюбуюсь отражением в зеркале.
quotes The seller-consultant assured me that the effect will come instantly and I do not nalyubuyus reflection in the mirror.
quotes Продавец-консультант и продавец-кассир – еще одна популярная работа, на которую берут без высшего образования.
quotes The sales assistant and cashier is another popular job that is taken without higher education.
quotes В то время как это прекрасно, чтобы поблагодарить того, кто предоставил Вам услуги, такие как продавец-консультант или официант, расточая благодарности от друзей или семьи следует избегать.
quotes While it's fine to thank someone who has provided a service to you, such as a shop assistant or waiter, lavishing thanks on friends or family should be avoided.
quotes Остальные актуальные специальности, такие как продавец-консультант или водитель, не требуют высшего образования.
quotes The rest of presently topical specialties as Sales Advisor or Driver do not need higher education.
quotes Поэтому когда продавец-консультант начинает рассказывать о разных моделях пылесосов, вдаваясь при этом в технические подробности, это может ввести в ступор любую женщину.
quotes Therefore, when the sales consultant begins to talk about different models of vacuum cleaners, while going into technical details, this can stupor any woman.