ru

Провести

en

Перевод провести на английский язык

провести
Глагол
raiting
провёл
Мы решили провести эксперимент.
We decided to conduct an experiment.
Я хочу провести выходные на даче.
I want to spend the weekend at the dacha.
Учёные планируют провести исследование.
Scientists plan to carry out a study.
Они собираются провести конференцию в следующем месяце.
They are going to organize a conference next month.
Мы собираемся провести встречу в пятницу.
We are going to hold a meeting on Friday.
Дополнительные переводы

Опеределения

провести
Глагол
raiting
Организовать и осуществить какое-либо мероприятие, событие.
Мы решили провести конференцию в следующем месяце.
Переместить кого-либо или что-либо через какое-либо пространство.
Он решил провести гостей через сад.
Потратить время на какое-либо занятие или в каком-либо месте.
Она хочет провести выходные на даче.
Провести линию, черту, границу и т.п.
Учитель попросил провести линию на доске.

Идиомы и фразы

провести время
Мы решили провести время на пляже.
to spend time
We decided to spend time at the beach.
провести исследование
Учёные хотят провести исследование на эту тему.
to conduct research
Scientists want to conduct research on this topic.
провести встречу
Нам нужно провести встречу с клиентами.
to hold a meeting
We need to hold a meeting with the clients.
провести время с (someone)
Я хочу провести время с друзьями.
to spend time with (someone)
I want to spend time with friends.
провести экзамен
Учителя решили провести экзамен в пятницу.
to conduct an exam
Teachers decided to conduct the exam on Friday.
провести мазок
Медсестра провела мазок для диагностики.
conduct a swab
The nurse conducted a swab for diagnosis.
провести дебрифинг
Команда решила провести дебрифинг после завершения проекта.
to conduct debriefing
The team decided to conduct debriefing after the project was completed.
провести перегруппировку
Командир приказал провести перегруппировку войск.
conduct a regrouping
The commander ordered to conduct a regrouping of the troops.
провести опрос
Учитель решил провести опрос среди учеников.
to conduct a survey
The teacher decided to conduct a survey among the students.
провести аналогию
Мы можем провести аналогию между этими двумя ситуациями.
to draw an analogy
We can draw an analogy between these two situations.
провести банкет
Мы решили провести банкет в ресторане.
to conduct a banquet
We decided to conduct the banquet in a restaurant.

Примеры

quotes 2) приёмке аппарата электрошоковой терапии с намерением провести, или попытаться провести, или принять участие в попытке провести электрошоковую терапию.
quotes “(2) to receive an electroconvulsive therapy device with intent to perform, attempt to perform, or participate in an attempt to perform electroconvulsive therapy.
quotes В следующем году мы планируем провести обучение первого уровня для новых участников в каждом из территориальных мест, провести слёт в Иркутске на Байкале и следом провести один Международный слёт в Армении.
quotes Next year, we plan to conduct first-level training for new participants in each of the territorial units, hold a gathering in Irkutsk at the Baikal Lake and then – an international event in Armenia.
quotes Например, на 3-м ходу в 6-м раунде США помещает 1 очко влияния в Колумбию, рассчитывая, что на следующий ход, вы должны либо провести переворот в Колумбии (таким образом, разрешающий ему провести переворот в одной из ваших ключевых стран), либо провести переворот в ключевой стране (таким образом, разрешающий ему доступ в Венесуэлу).
quotes For instance, a common Turn 3 AR6 play by the US is 1 influence into Colombia, reasoning that on the next turn, you must either coup Colombia (thereby allowing him to coup one of your battlegrounds) or coup a battleground (thereby allowing him access into Venezuela).
quotes Следует провести разведку местности (в нашем случае собрать и провести анализ образцов грунта), провести технико-экономические исследования, а также разобраться с логистикой доставки крупногабаритных грузов.
quotes You should explore terrain (in our case, to collect and analyze soil samples), to conduct feasibility studies and to deal with the logistics of getting bulky cargo.
quotes Тут уже "несогласные" упёрлись, после чего вроде бы достигается некоторый компромисс: им разрешают провести митинг на Чистопрудном бульваре; "несогласные" делают вид, что согласились и направляют очередное письмо в мэрию, сообщая о намерении митинговать на Чистых прудах, но перед этим провести шествие от Пушкинской площади до Тургеневской площади по одному из четырёх маршрутов; на что мэрия предлагает провести шествие на Тушинском аэродроме, где митингующие не создадут никому проблем.
quotes There is already "holdouts" were fixed, and then seemed to be some compromise is achieved: they are allowed to hold a rally at Chistoprudny Boulevard, "disagree" pretend to agree and send another letter to the mayor's office, announced the intention to hold a meeting on Clean Ponds, but not before a march from Pushkin Square to Turgenev Square, one of the four routes, and on that city council proposes to hold a march on the Tushino airfield, where the protesters will not cause anyone problems.

Связанные слова