ru

Прижать

en

Перевод прижать на английский язык

прижать
Глагол
raiting
прижал
Он прижал книгу к груди.
He pressed the book to his chest.
Она прижала пальцы к губам, чтобы не засмеяться.
She clamped her fingers to her lips to avoid laughing.
Он прижал лист бумаги к столу.
He pinned the sheet of paper to the table.
Дополнительные переводы

Опеределения

прижать
Глагол
raiting
Сильно надавить на что-либо, чтобы удержать или зафиксировать.
Он решил прижать доску к стене, чтобы она не упала.
Плотно приблизить что-либо к чему-либо другому.
Она прижала книгу к груди, чтобы не уронить её.
Оказать давление на кого-либо, заставить подчиниться.
Начальник решил прижать сотрудников, чтобы они работали усерднее.

Идиомы и фразы

прижать к груди
Она прижала книгу к груди.
to press (something) to (one's) chest
She pressed the book to her chest.
прижать к стене
Охранник прижал нарушителя к стене.
to pin (someone) against the wall
The guard pinned the intruder against the wall.
прижать ухо
Он прижал ухо к двери, чтобы услышать разговор.
to press (one's) ear
He pressed his ear to the door to hear the conversation.
прижать к земле
Борец прижал соперника к земле.
to press (someone) to the ground
The wrestler pressed his opponent to the ground.
прижать к окну
Она прижала лицо к окну, чтобы лучше видеть.
to press (someone/something) against the window
She pressed her face against the window to see better.

Примеры

quotes Другими словами: «Запад хочет прижать нас, поэтому мы могли бы с таким же успехом прижать их первыми».
quotes In other words: “The West is out to get us, so we might as well get them first.”
quotes Мид, действуя оперативно, мог прижать армию Ли к Рапидану, так же как Ли пытался прижать армию Поупа к Раппаханоку год назад во втором сражении при Бул-Ране.
quotes Meade, acting quickly, might pin Lee’s army against the Rapidan River just as Lee had tried to pin Maj. Gen. John Pope’s army against the Rappahannock River one year earlier in the Second Battle of Bull Run.
quotes Я хотел бы прижать всех вас к своему сердцу; по крайней мере, я целую ваш флаг!»
quotes I should like to press you all to my heart, but at least I shall kiss your flag!"
quotes И я смогу прижать его ими, даже если все суды не смогут.
quotes And I can pin them all on him, even if the courts can't.
quotes Поэтому надо прижать, заставить замолчать экономического конкурента, чтобы господствовать в мире.
quotes Therefore it is necessary to press, make silent the economic competitor in order to dominate in the world.

Связанные слова