ru

Отупляющий

en

Перевод отупляющий на английский язык

отупляющий
Прилагательное
raiting
Эта отупляющая работа сводит меня с ума.
This mind-numbing job is driving me crazy.
Отупляющий эффект этого лекарства был очевиден.
The stupefying effect of this medicine was obvious.
Отупляющий шум мешал сосредоточиться.
The dulling noise made it hard to concentrate.

Опеределения

отупляющий
Прилагательное
raiting
Вызывающий снижение умственных способностей или притупление восприятия.
Этот фильм был настолько отупляющим, что я едва мог сосредоточиться на сюжете.
Делающий человека менее восприимчивым или чувствительным к окружающему.
Отупляющий шум в офисе мешал мне сосредоточиться на работе.

Идиомы и фразы

отупляющий эффект
Этот фильм имеет отупляющий эффект на зрителей.
dulling effect
This movie has a dulling effect on the viewers.
отупляющий запах
В комнате стоял отупляющий запах химикатов.
stupefying smell
There was a stupefying smell of chemicals in the room.
отупляющий стресс
У него был отупляющий стресс на работе.
mind-numbing stress
He was under mind-numbing stress at work.
отупляющий шум
Отупляющий шум машин не давал мне заснуть.
numbing noise
The numbing noise of the cars did not let me sleep.
отупляющий процесс
Эта работа была отупляющим процессом.
mind-numbing process
This job was a mind-numbing process.

Примеры

quotes Однако один из самых известных жителей Лос-Анджелеса хочет, чтобы люди понимали, что когда он писал её, его гораздо больше волновал отупляющий эффект телевидения, чем подавляющее воздействие деспотичного правительства.
quotes But one of L.A.’s best-known residents wants it understood that when he wrote it he was far more concerned with the dulling effects of TV on people than he was on the silencing effect of a heavy-handed government.
quotes Несмотря на то, что интерфейс визуально отупляющий, полезная информация, в том числе коммерческого арбитража юриспруденции и типовых юридических материалов, доступны через этот ресурс.
quotes While the interface is visually stultifying, some useful information, including commercial arbitration jurisprudence and model law materials, are available through this resource.
quotes Существует сложный вопрос о том, как мы соотносим вещи друг с другом — хлопок со сталью или невыносимо отупляющий труд с искусством, — но лишь обладатели крайне скудного воображения могут полагать, что только только рынки способны определять эти многомерные вопросы сравнения, а не мы сами, демократическим путем.
quotes There is a hard question about how we relate things to one another — cotton to steel or mind-numbing drudgery to art — but it is a poverty of imagination to think only markets can determine these multidimensional comparison questions rather than we ourselves, democratically.
quotes Основная идея смерти, или потенциал смерти, создала отупляющий страх, который, в некоторых случаях, вынудил их в изоляцию избежать чего-нибудь, что могло увеличить их возможности смерти.
quotes The basic idea of death, or the potential of death, created a mind-numbing fear that, in some cases, forced them into isolation to avoid anything that could increase their chances of dying.
quotes Немецкий народ погрузился в отупляющий сон, в оцепенении он потворствует этим фашистским преступникам; он дает им возможность продолжать разбой, а они, конечно, этим пользуются.
quotes The German people slumber on in their dull, stupid sleep and encourage these fascist criminals; they give them the opportunity to carry on their depredations; and of course they do so.

Связанные слова