ru

Отравить

en

Перевод отравить на английский язык

отравить
Глагол
raiting
отравил отравила отравило отравили
Он решил отравить крысу, чтобы избавиться от неё.
He decided to poison the rat to get rid of it.
Завод может отравить реку своими отходами.
The factory can contaminate the river with its waste.

Опеределения

отравить
Глагол
raiting
Ввести в организм яд, чтобы причинить вред или убить.
Злодей решил отравить своего врага, подсыпав яд в его напиток.
Сделать что-либо ядовитым или вредным для здоровья.
Заводские выбросы могут отравить воздух в окрестностях.
Переносное значение: сделать что-либо неприятным, невыносимым.
Его постоянные жалобы отравили атмосферу на празднике.

Идиомы и фразы

отравить еду
Преступник пытался отравить еду в ресторане.
to poison food
The criminal tried to poison the food in the restaurant.
отравить воду
Завод может случайно отравить воду в реке.
to poison water
The factory might accidentally poison the water in the river.
отравить жизнь
Он решил не отравлять ему жизнь своей ревностью.
to poison (someone’s) life
He decided not to poison his life with his jealousy.
отравить воздух
Выбросы завода могут сильно отравить воздух.
to poison the air
Factory emissions can severely poison the air.
отравить отношения
Ложь может отравить их отношения.
to poison a relationship
Lies can poison their relationship.

Примеры

quotes Трудно представить, чтобы тот, кто использовал «зонтик», мог уколоть и отравить себя, но человек, который пытается отравить порошком полония, имеет такие же шансы погибнуть, что и его жертва, а также отравить всех людей вокруг.
quotes It is difficult or impossible for a person, who uses “umbrella” to kill himself, but a person, who tries to poison another person with the polonium in powder, has equal chances to poison a target and to poison himself, as well as all people around.
quotes Сообщается, что монахи пытались отравить его более одного раза, а ближайший священник также пытался убить или отравить его.
quotes The monks reportedly attempted to poison him more than once, and a nearby priest also tried to murder or poison him.
quotes Согласно истории, Kovner не говорил Вайцману его намерения отравить миллионы немцев через их водоснабжение, но только резервного плана отравить участников SS, которые были в союзнических лагерях военнопленных.
quotes According to the story, Kovner did not tell Weizmann of his intention to poison millions of Germans via their water supply, but only of the backup plan to poison SS members who were in allied POW camps.
quotes Она отравила целый город, чтобы сделать их слишком больными, чтобы голосовать - отравить!
quotes She poisoned an entire town in order to make them too sick to vote — poison!
quotes 8) Фторирование воды - это правительственный заговор, чтобы отравить нас.
quotes 8) Water fluoridation is a government conspiracy to poison us.

Связанные слова