ru

Отведать

en

Перевод отведать на английский язык

отведать
Глагол
raiting
отведал отведала отведало отведали
Я хочу отведать этот новый десерт.
I want to taste this new dessert.
Он решил отведать экзотические блюда.
He decided to try exotic dishes.
Дополнительные переводы

Опеределения

отведать
Глагол
raiting
Попробовать на вкус, съесть немного чего-либо.
Я решил отведать новое блюдо в ресторане.
Испытать, пережить что-либо (переносное значение).
Он успел отведать все тяготы жизни в чужой стране.

Идиомы и фразы

отведать блюдо
Я решил отведать это новое блюдо в ресторане.
to taste a dish
I decided to taste this new dish at the restaurant.
отведать угощение
Гости с удовольствием отведали угощения на вечеринке.
to taste a treat
The guests gladly tasted the treats at the party.
отведать (что-то) впервые
Он отведал экзотические фрукты впервые в жизни.
to taste (something) for the first time
He tasted exotic fruits for the first time in his life.
отведать деликатес
На банкете мы смогли отведать редкие деликатесы.
to taste a delicacy
At the banquet, we were able to taste rare delicacies.
отведать десерт
После обеда мы отведали вкусный десерт.
to taste a dessert
After lunch, we tasted a delicious dessert.

Примеры

quotes К примеру,в ресторане «Караван» вы можете отведать блюда восточной кухни, в «Монако» полакомиться средиземноморскими и французскими блюдами, «Тике» – турецкими, а в таком интересном месте, как «Н.О.Р.» – отведать неожиданные вариации авторской кухни.
quotes For example, at “Karavan” restaurant you can try oriental dishes, in «Monaco» you can regale with Mediterranean and French dishes, «Tike» will offer you Turkish cuisine, and in such interesting place as «H.O.P.» you’ll try unexpected variations of a gourmet cuisine.
quotes «Я бы хотел остаться здесь на более продолжительный срок, если бы мне хотя бы иногда удавалось отведать настоящей японской еды, очень скучаю по своей кухне.
quotes "I would like to stay here for a longer period, if I could at least sometimes taste real Japanese food, I really miss my cuisine.
quotes Когда ваш партнер иностранец, конечно, он или она будет готовить для вас (хотя бы изредка), и вы сможете отведать настоящую еду из этой настоящей кухни.
quotes When your partner is a foreigner of course he/she will cook for you (at least occasionally) and you’ll get to eat the real food from that real cuisine.
quotes Своим клиентам он предлагает отведать блюда Deluca, Yo!
quotes He offers his clients to taste Deluca, Yo!
quotes 2006 ф С кем бы отведать сыра I Want Someone to Eat Cheese With Стелла Льюис
quotes 2006 I Want Someone to Eat Cheese With Stella Lewis

Связанные слова