ru

Обученный

en

Перевод обученный на английский язык

обученный
Прилагательное
raiting
Обученный персонал быстро справился с задачей.
The trained staff quickly handled the task.
Обученный специалист может предложить лучшие решения.
An educated specialist can offer better solutions.
Дополнительные переводы

Опеределения

обученный
Прилагательное
raiting
Получивший необходимую подготовку, знания или навыки в какой-либо области.
Обученный персонал способен быстро и эффективно решать возникающие проблемы.
Прирученный или натренированный для выполнения определённых задач (о животных).
Обученная собака помогала своему хозяину в поисково-спасательных операциях.

Идиомы и фразы

обученный персонал
Обученный персонал быстро справился с задачей.
trained staff
The trained staff quickly handled the task.
обученный сотрудник
Обученный сотрудник способен решать сложные задачи.
trained employee
A trained employee is able to solve complex problems.
обученный специалист
Обученный специалист помог улучшить процесс производства.
trained specialist
The trained specialist helped improve the production process.
обученный врач
Обученный врач правильно диагностировал заболевание.
trained doctor
The trained doctor correctly diagnosed the illness.
обученный спасатель
Обученный спасатель быстро обнаружил пострадавших.
trained rescuer
The trained rescuer quickly found the victims.

Примеры

quotes В результате любой, обученный или не обученный, может предложить “пилатес” для обслуживания населения.
quotes As a result, anyone, trained or untrained, can offer “Pilates” as a service to the public.
quotes Важно помнить, что телохранитель - это человек, обученный для служб, обученный, имеющий опыт работы в вооруженных силах, работающий в иностранных миссиях, которые в некоторых случаях рискуют своим здоровьем и жизнью.
quotes It is important to remember that a bodyguard is a person trained for the services, trained, experienced in armed forces, working in foreign missions who risk your health and life in some cases.
quotes Чем «умнее» оборудование, тем больше знаний требуется от рабочего, который его применяет, и если уходит обученный рабочий, то его место должен заменить точно такой же обученный.
quotes The “smarter” the equipment is, the more knowledge is required from the worker who uses it and if the trained employee leaves, his place should be taken by the same well-trained employee.
quotes Хорошо обученный ученик благородных различает, что как оно на самом деле присутствует, поэтому я вам скажу, что — хорошо обученный ученик благородных — есть развитие разума.
quotes The well-instructed disciple of the noble ones discerns the mind as it actually is, which is why I tell you that—for the well-instructed disciple of the noble ones—there is development of the mind.
quotes Ранее обученный нами этой великой социальной функции!
quotes Previously educated by us to this great social function!

Связанные слова