ru

Облачный

en

Перевод облачный на английский язык

облачный
Прилагательное
raiting
Сегодня облачная погода.
Today is cloudy weather.
Небо было облачным весь день.
The sky was overcast all day.

Опеределения

облачный
Прилагательное
raiting
Связанный с облаками, покрытый облаками.
Сегодня облачное небо, и солнце не видно.
Относящийся к облачным вычислениям или технологиям, использующим удаленные серверы для хранения и обработки данных.
Облачные технологии позволяют хранить данные в интернете и получать к ним доступ из любой точки мира.

Идиомы и фразы

облачный день
Сегодня облачный день.
cloudy day
Today is a cloudy day.
облачное небо
Облачное небо затянуло горизонт.
cloudy sky
The cloudy sky covered the horizon.
облачная погода
Облачная погода не помешала нашей поездке.
cloudy weather
The cloudy weather didn't ruin our trip.
облачное утро
Проснувшись, я увидел облачное утро за окном.
cloudy morning
After waking up, I saw a cloudy morning through the window.
облачный горизонт
Я смотрел на облачный горизонт с вершины холма.
cloudy horizon
I was looking at the cloudy horizon from the top of the hill.

Примеры

quotes «В одном случае, — говорит он нам, — облачный бутон быстро перерос в голову змея; образовался рот, и из облака вырвался облачный шнур, напоминающий язык».
quotes "In one case," he tells us, "the cloud-bud grew rapidly into a serpent's head; a mouth was formed, and from the cloud, a cord of cloud resembling a tongue was discharged."
quotes Люди должны в равной степени осознавать риск воздействия ультрафиолета в облачный день, даже если обычные предупреждающие признаки чрезмерного воздействия солнечного света, например тепла, в облачный день практически отсутствуют.
quotes Individuals should be equally conscious of the risk of UV exposure on a cloudy day, even though the usual warning sign of over-exposure to sunlight i.e. heat) is largely absent on a cloudy day.
quotes В то время как многие люди приезжают просто для наблюдения за птицами, Монтевердский облачный лесной заповедник и Облачный лесной заповедник Санта-Елена поддерживать всех видов млекопитающих, амфибий и рептилий, от ягуаров и пум до лягушек и обезьян.
quotes While many people come simply for the bird watching, the Monteverde Cloud Forest Reserve and the Santa Elena Cloud Forest Reserve sustain all kinds of mammals, amphibians, and reptiles, from jaguars and pumas to frogs and monkeys.
quotes Таким образом, если облачный сервер определяет, что качество воздуха в районе является низким, и считает, что очиститель воздуха установлен в доме в данном районе, но находится в выключенном состоянии, облачный сервер может также послать напоминание домашнему приложению, чтобы напомнить пользователю в доме включить очиститель воздуха.
quotes In this way, if the cloud server determines that the air quality of a region is poor and finds that an air purifier is installed in a house in the region but is in a turn-off state, then the cloud server may send a reminder notice to an control device corresponding to the house to remind a user of the house to turn on the air purifier.
quotes Облачный клиент серии 7000 можно использовать как тонкий клиент с операционной системой Windows® Embedded Standard или корпоративной системой Linux® с расширенными возможностями Wyse либо как бездисковый облачный настольный компьютер, предназначенный для работы с ПО Wyse WSM.
quotes The 7000 series cloud client is available as a thin client with Windows® Embedded Standard or Wyse-enhanced enterprise Linux® operating systems, or as a diskless cloud desktop for use with Wyse WSM.

Связанные слова