ru

Нуждаемость

en

Перевод нуждаемость на английский язык

нуждаемость
Существительное
raiting
Нуждаемость в поддержке была очевидна.
The neediness for support was obvious.
Нуждаемость в чистой воде является приоритетом.
The necessity for clean water is a priority.

Опеределения

нуждаемость
Существительное
raiting
Состояние, при котором человек или группа людей испытывает нехватку чего-либо необходимого для жизни или деятельности.
Нуждаемость в медицинской помощи возрастает в зимний период.

Идиомы и фразы

острая нуждаемость
Острая нуждаемость в медицинской помощи была очевидна.
acute need
The acute need for medical assistance was evident.
хроническая нуждаемость
Регион страдает от хронической нуждаемости в ресурсах.
chronic need
The region suffers from a chronic need for resources.
социальная нуждаемость
Социальная нуждаемость населения растет с каждым годом.
social neediness
The social neediness of the population is growing every year.
финансовая нуждаемость
Финансовая нуждаемость студентов часто препятствует их обучению.
financial need
The financial need of students often hinders their education.

Примеры

quotes Получатели пособий по безработице: по линии социального страхования – лица, получающие пособие по безработице, исчисляемое с учетом трудового стажа (без проверки на нуждаемость, или без проверки сведений о доходах); по линии социального обеспечения – лица, получающие социальную помощь, требующую проверки на нуждаемость или проверки сведений о доходах, при условии что эти лица зарегистрированы в бюро / агентствах по трудоустройству как ищущие работу.
quotes Unemployment benefit recipients: on social insurance right - persons who receive unemployment benefit on work record basis (without means-testing or income testing) on social assistance basis - persons who receive means- or income tested social assistance on the condition that they are registered at labour offices/agencies as searching for work.
quotes Гуманность и военная необходимость, нуждаемость сохранить баланс между императивами гуманности, с одной стороны, и военные необходимости и необходимость безопасности с другой стороны.
quotes Humanity and military necessity, the need to maintain the balance between the imperatives of humanity, on the one hand, and military and security needs on the other;
quotes Они не могут доказать нуждаемость в жилье, а это самое главное условие, при котором можно рассчитывать на государственную поддержку.
quotes They can’t prove the necessity in the housing and this is the most important condition when they have to rely on the state support.
quotes Вот почему 60 миллионов американцев сидят на продовольственных талонах, вот почему треть всех американских домохозяйств имеет по меньшей мере одного члена семьи, получающего после проверки на нуждаемость государственную субсидию.
quotes That’s why 60 million Americans are on food stamps, and why a third of all American households have at least one member receiving means-tested government subsidies.
quotes В Австралия Например, работодатели обязаны вносить 9,5% от заработной платы каждого работника в обязательный пенсионный фонд, к которому пенсионеры могут получить доступ, наряду с государственными пособиями с проверкой на нуждаемость.
quotes In Australia, for example, employers are required to contribute 9.5% of each employee’s salary to a mandatory retirement fund, which retirees can access, along with means-tested government benefits.