ru

Надлежать

en

Перевод надлежать на английский язык

надлежать
Глагол
raiting
надлежал
Вам надлежит явиться в суд завтра.
You are required to appear in court tomorrow.
Ему надлежит выполнить свои обязанности.
He ought to fulfill his duties.
Нам надлежит закончить проект к пятнице.
We are supposed to finish the project by Friday.

Опеределения

надлежать
Глагол
raiting
Быть обязанным, должным по закону, правилам или обстоятельствам.
Вам надлежит явиться в суд в назначенное время.
Соответствовать, подходить по какому-либо признаку.
Эта работа надлежит именно вам, так как вы обладаете нужными навыками.

Идиомы и фразы

надлежать выполнять
Вам надлежит выполнять все обязанности.
to be incumbent to perform
You are incumbent to perform all duties.
надлежать знать
Каждому сотруднику надлежит знать эти правила.
to be incumbent to know
Every employee is required to know these rules.
надлежать сообщить
Вам надлежит сообщить об этом руководству.
to be incumbent to report
You are incumbent to report this to the management.
надлежать присутствовать
Всем надлежит присутствовать на собрании.
to be incumbent to attend
Everyone is required to attend the meeting.
надлежать соблюдать
Сотрудникам надлежит соблюдать внутренний распорядок.
to be incumbent to comply
Employees are required to comply with the internal regulations.

Примеры

quotes Вам могло бы надлежать читать его работы, чтобы видеть, где Ваше мышление.
quotes It might behoove you to read his works to see where your mindset is.
quotes Если Соединенные Штаты и их союзники должны продолжать войну против талибов и в следующее десятилетие (или, по крайней мере, администрация), было бы надлежать сенатор Обама и его Республиканскую коллегу, чтобы объяснить, кто именно являются «Талибан» они планируют бороться с еще более жесткой, чем раньше.
quotes If the United States and its allies are to continue the war against the Taliban well into the next decade (or at least administration), It would behoove Senator Obama, and his Republican counterpart, to explain exactly who are the "Taliban" they plan to fight even more fiercely than before.
quotes Кстати, чтобы надлежать этому образу, прессе и поклонникам сообщалось, что Янг родился в 1959 г., а не в 1955.
quotes To match this image the press and public were told that Young was born in 1959, not 1955.
quotes Истинный мусульманин не ограничивает поиск правды определенным периодом своей жизни, определенной местностью или кругом людей, ибо великий вождь Ислама сказал, что каждому мусульманину и мусульманке надлежать искать истину.
quotes The real Muslim does not confine this search for truth to a certain period of his life, a certain area, or certain persons because the great leader of Islam has ordered that the search for knowledge is incumbent upon all Muslims (men and women alike).
quotes Исламские лидеры также заявление по вопросам изменения климата, который подчеркивает заботу и сострадание, заявив, что "Разум и совесть надлежать нас, как команды наша вера, чтобы лечить все вещи с осторожностью и благоговением (Taqwa) своего Творца, сострадание (рахман) и все, хорошего (Ихсан)."
quotes Islamic leaders have also made a declaration on climate change that highlights care and compassion, stating “Intelligence and conscience behoove us, as our faith commands, to treat all things with care and awe (taqwa) of their Creator, compassion (rahmah) and utmost good (ihsan).”