ru

Мёртвенно-бледный

en

Перевод мёртвенно-бледный на английский язык

мёртвенно-бледный
Прилагательное
raiting
Его лицо было мёртвенно-бледным от страха.
His face was deathly pale with fear.
Она выглядела мёртвенно-бледной после плохих новостей.
She looked ashen after the bad news.

Опеределения

мёртвенно-бледный
Прилагательное
raiting
Имеющий очень бледный, почти белый цвет, напоминающий цвет кожи мертвеца.
Её лицо стало мёртвенно-бледным от страха, когда она услышала неожиданный шум.

Идиомы и фразы

мёртвенно-бледный цвет
У него был мёртвенно-бледный цвет лица.
deathly pale color
He had a deathly pale complexion.
мёртвенно-бледный свет
В комнате горел только мёртвенно-бледный свет лампы.
deathly pale light
Only a deathly pale light from the lamp was shining in the room.
мёртвенно-бледный оттенок
На рассвете небо приобрело мёртвенно-бледный оттенок.
deathly pale shade
At dawn, the sky took on a deathly pale shade.
мёртвенно-бледный взгляд
Её мёртвенно-бледный взгляд испугал всех присутствующих.
deathly pale look
Her deathly pale look frightened everyone present.
мёртвенно-бледный туман
Утром над рекой стоял мёртвенно-бледный туман.
deathly pale fog
In the morning, a deathly pale fog hung over the river.

Примеры

quotes Счастливый и удивленный, он также заметил, что мертвенно-бледный оттенок плоти постепенно уступал розовому, так как новый ток крови начал воскрешать онемевшие ткани.
quotes Happy and amazed, he also noticed that the deathly pale of the flesh was gradually giving way to a pink hue as the rejuvenated blood flow began to resurrect the numbed tissue.
quotes Местные жители знали его под его настоящим именем — Эрик Блэр (Eric Blair), высокий, мертвенно-бледный, печальный человек, беспокоящийся о том, как он будет справляться со всем этим в одиночку.
quotes The locals knew him by his real name of Eric Blair, a tall, cadaverous, sad-looking man worrying about how he would cope on his own.
quotes Его мертвенно-бледный цвет становится значительно ярче под ударами молекул, но теперь я убежден, что он не светится.
quotes Its dead color brightens considerably under the molecular impact, but I am now convinced it does not phosphoresce.
quotes Но вскоре от этих ламп пришлось отказаться, так как излучаемый ими мертвенно-бледный свет придавал лицам людей малопривлекательный землистый оттенок, а губная помада, например, из красной превращалась в зеленую.
quotes But soon these lamps had to be abandoned because they radiate deathly pale light gave people unattractive ashy hue, and lipstick, for example, from the red turned to green.
quotes Это оказалось настолько эффективно, что с течением времени стало нормой даже среди активных вампиров; мертвенно-бледный цвет кожи этих существ является стратегией повышения расхода их топлива.
quotes This likely proved so effective that over time, it became a normal state of affairs even among active vampires; the ghastly white pallor of vampires was actually a strategy for increasing their gas mileage.

Связанные слова