ru

Мрачность

en

Перевод мрачность на английский язык

мрачность
Существительное
raiting
Мрачность в комнате была ощутимой.
The gloom in the room was palpable.
Мрачность его настроения была заметна всем.
The somberness of his mood was noticeable to everyone.
Мрачность ночи скрывала все вокруг.
The darkness of the night concealed everything around.
Дополнительные переводы

Опеределения

мрачность
Существительное
raiting
Состояние или качество мрачного; угрюмость, подавленность, отсутствие радости.
Мрачность его настроения была заметна всем окружающим.

Идиомы и фразы

мрачность мысли
Мрачность мысли накладывает отпечаток на его работу.
gloominess of thought
The gloominess of thought leaves a mark on his work.
мрачность интерьера
Мрачность интерьера отпугивала посетителей.
gloominess of the interior
The gloominess of the interior repelled visitors.
мрачность настроения
Мрачность настроения не позволяла ему радоваться жизни.
gloominess of mood
The gloominess of mood didn't allow him to enjoy life.
мрачность атмосферы
Мрачность атмосферы в комнате была удручающей.
gloominess of the atmosphere
The gloominess of the atmosphere in the room was depressing.
мрачность взглядов
Мрачность взглядов его выдавала его пессимизм.
gloominess of views
The gloominess of his views revealed his pessimism.

Примеры

quotes Несмотря на мрачность фильма, это все же было весело играть в ту эпоху?
quotes Despite the darkness of the film, was it still fun to act in this era?
quotes Позже, Эль Греко перебрался в Испанию, где мрачность испанского искусства повлияла на его работу.
quotes Later El Greco moved to Spain, where the grimness of Spanish art influenced his work.
quotes Мрачность, окружающая сессии, закончила тем, что обеспечила контекст для самого альбома.
quotes The gloominess surrounding the sessions ended up providing the context for the album itself.
quotes Мишо говорит: «Мне нравится, когда я иду в кино, чтобы пережить мощный опыт и по какой-то причине, мрачность, угроза и грусть - это мощный опыт для меня.
quotes Michôd says, “I like when I go to the movies to have powerful experiences and for some reason that sort of darkness and menace and sadness is for me a powerful experience.
quotes Вы также можете использовать смех, чтобы развеять всю мрачность.
quotes You can also use laughter to dispel all the gloominess.

Связанные слова