ru

Крестьянин

en

Перевод крестьянин на английский язык

крестьянин
Существительное
raiting
Крестьянин работал в поле с утра до вечера.
The peasant worked in the field from morning till evening.
Крестьянин выращивал пшеницу и кукурузу.
The farmer grew wheat and corn.
Дополнительные переводы

Опеределения

крестьянин
Существительное
raiting
Член сельской общины в дореволюционной России, обладающий определёнными правами и обязанностями.
В дореволюционной России крестьянин был обязан платить подати и выполнять барщину.

Идиомы и фразы

труд крестьянина
Труд крестьянина был тяжелым и изнурительным.
labor of a peasant
The labor of a peasant was hard and exhausting.
жизнь крестьянина
Жизнь крестьянина была полна трудностей.
life of a peasant
The life of a peasant was full of hardships.
заботы крестьянина
Заботы крестьянина сосредоточены на урожае.
concerns of a peasant
The concerns of a peasant are focused on the harvest.
дом крестьянина
Дом крестьянина был простым и уютным.
house of a peasant
The house of a peasant was simple and cozy.
обычаи крестьянина
Обычаи крестьянина передавались из поколения в поколение.
customs of a peasant
The customs of a peasant were passed down from generation to generation.

Примеры

quotes Различие между русским и еврейским крестьянином состоит в том, что «русский крестьянин — это в первую очередь крестьянин и только потом — русский человек; еврейский — в первую очередь еврей и только потом — крестьянин».
quotes The difference between the Russian and the Jewish peasant is that “the Russian is a peasant first and a Russian second; the Jew is Jew first and then peasant.”
quotes Если крестьянин увидит, что пролетариат строит свою государственную власть так, что умеет устроить порядок, - а крестьянин его требует, его хочет и в этом он прав, хотя много смутного, много реакционного и много предрассудков связано с этим крестьянским стремлением к порядку, - то крестьянин в конце концов, после ряда колебаний, пойдет за рабочим.
quotes When the peasants see that the proletariat is organising its state power in such a way as to maintain order -- and the peasants want this and demand it, and they are right in doing so, although this desire for order is connected with much that is confused and reactionary, and with many prejudices -- they, in the long run, after considerable vacillation, will follow the lead of the workers.
quotes Так что украинский крестьянин терпел двойные гонения — и как крестьянин, и как украинец.
quotes The Ukrainian peasant thus suffered in double guise – as a peasant and as a Ukrainian.
quotes Так что украинский крестьянин терпел двойные гонения – и как крестьянин, и как украинец.
quotes The Ukrainian peasant thus suffered in double guise -- as a peasant and as a Ukrainian...
quotes Мелкий собственник-крестьянин, оказывающийся большей частью по уши в долгах по закладным, платящий проценты и судебные издержки взамен ренты, которую платят английский и ирландский фермеры, - этот крестьянин ощущает ее так же сильно.
quotes The small peasant proprietor mostly mortgaged over head and ears and paying interest and law expenses where the English and Irish farmer pays rent, he feels it quite as much.

Связанные слова