ru

Изымать

en

Перевод изымать на английский язык

изымать
Глагол
raiting
изымал
Полиция изъяла у него незаконное оружие.
The police seized illegal weapons from him.
Банк изъял деньги со счета клиента по ошибке.
The bank withdrew money from the client's account by mistake.
Изымать старые книги из библиотеки необходимо для обновления фонда.
Removing old books from the library is necessary to update the collection.
Дополнительные переводы

Опеределения

изымать
Глагол
raiting
Извлекать, вынимать что-либо откуда-либо.
Изымать документы из архива для проверки.
Конфисковывать, забирать что-либо на законных основаниях.
Полиция имеет право изымать незаконные товары.

Идиомы и фразы

изымать доказательства
Полиция начала изымать доказательства из офиса.
to seize evidence
The police began to seize evidence from the office.
изымать имущество
Суд решил изымать имущество должника.
to confiscate property
The court decided to confiscate the debtor's property.
изымать документы
Следователи планируют изымать документы компании.
to seize documents
Investigators plan to seize the company's documents.
изымать оружие
Полиция изымала оружие у нарушителей.
to confiscate weapons
The police confiscated weapons from the offenders.
изымать средства
Банк начал изымать средства со счета.
to withdraw funds
The bank began to withdraw funds from the account.

Примеры

quotes Но суверенный дефолт существенно отличается от бизнес-банкротств, так как намного сложнее, кредиторам изымать активы суверенного субъекта, чем изымать активы компании.
quotes But sovereign defaults are quite different from business bankruptcies as it is far harder for creditors to repossess the assets of a sovereign entity than to repossess the assets of a company.
quotes «8) делать в документах на право пересечения Государственной границы соответствующие отметки и при необходимости временно изымать такие документы, а также изымать недействительные документы; продлевать действие просроченных российских виз иностранным гражданам и лицам без гражданства в местах, где отсутствуют представительства Департамента консульских служб Министерства иностранных дел Российской Федерации.
quotes 8) to enter appropriate notations in the documents for the right to cross the State Border and, if necessary, to seize temporarily such documents and also to seize invalid documents; to prolong the effective term of expired Russian visas for foreign citizens and persons without citizenship at the locations where there are no offices of the Department of the Consular Service of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation.
quotes Вот если мы будем работать по всем цепочкам полностью, как мы говорим обычно, будем изымать наркотики из оборота, то в данном случае, мы должны научиться изымать эти самые цепочки, и только в этом случае, будет какой-то результат», — сказал Губайдулин.
quotes If we work through all the chains for removing the drugs out of circulation, then in this case, we must learn to remove these very chains, and only in this case will there be some results," Gubaydulin said.
quotes В Казахстане намерены изымать налоги за финансовые операции через платформы Apple и Google 10 Августа 2016 В Казахстане за финансовые операции через платформы Apple и Google будут изымать налоги.
quotes Kazakhstan to withdraw taxes for transactions through Apple and Google 10 August 2016 Kazakhstan plans to withdraw taxes for transactions through the Apple and Google platforms.
quotes Но повышение учетной ставки побуждает одну часть вкладчиков изымать из банковского департамента свои вклады для то го, чтобы ссужать их под высокий процент, существующий в данное время, а неуклонное уменьшение резерва в свою очередь пугает другую часть вкладчиков и также побуждает их изымать свои вклады из этого департамента.
quotes But the rise in the rate of discount induces part of the depositors to withdraw their deposits from the banking department, and lend them out at the current high rate of interest, while the steady decrease of the reserve intimidates other depositors, and induces them to withdraw their notes from the same department.

Связанные слова