ru

Зевак

en

Перевод зевак на английский язык

зевака
Существительное
raiting
Зеваки собрались вокруг места происшествия.
Onlookers gathered around the scene of the incident.
Зевака не вмешивался в конфликт.
The bystander did not intervene in the conflict.
Зеваки наблюдали за уличным представлением.
Spectators watched the street performance.
Дополнительные переводы

Опеределения

зевака
Существительное
raiting
Человек, который с любопытством наблюдает за чем-либо, часто без особой цели или интереса.
На улице собралась толпа зевак, чтобы посмотреть на уличного артиста.

Идиомы и фразы

хороший зевака
Он всегда хороший зевака на праздниках.
(someone) is a good onlooker
He is always a good onlooker at the festivals.
праздничный зевака
Этот праздничный зевака пришел первым.
(someone) is a festive onlooker
This festive onlooker arrived first.
любопытный зевака
Любопытный зевака собрался вокруг сцены.
(someone) is a curious onlooker
The curious onlooker gathered around the stage.
случайный зевака
Случайный зевака заметил происшествие.
(someone) is a random onlooker
A random onlooker noticed the incident.
вечерний зевака
Вечерний зевака полюбовался закатом.
(someone) is an evening onlooker
The evening onlooker admired the sunset.

Примеры

quotes Дон Хуан научил меня никогда не заезжать прямо в город, чтобы не привлекать любопытства зевак.
quotes Don Juan had taught me never to drive directly into the town so as not to arouse the curiosity of onlookers.
quotes Здесь в любое время года шагают одинокие путешественники или группы любопытных зевак, которые просто не выпускают фотоаппарат из рук.
quotes Here, at any time of the year walk single travelers or groups of curious tourists who just do not let the camera from his hands.
quotes Однако эта площадь всегда полна огромными толпами туристов и это создаёт определённое неудобство тем, кто не хочет иметь на своей свадьбе посторонних «зевак».
quotes However, this area is always full of huge crowds of tourists and it creates a certain inconvenience to those who do not want to have on your wedding outsiders "onlookers."
quotes Речь идет о 2008 году, когда произошло событие, которое было оформлено, дабы не привлекать ненужное внимание зевак и потенциальных конкурентов как мировой финансово-экономический кризис.
quotes We are talking about 2008, when an event took place that was framed so as not to attract unnecessary attention of onlookers and potential competitors like the global financial and economic crisis.
quotes 5000 зевак свистели и улюлюкали, когда Монро в очередной раз срывала дубль, забывая слова.
quotes 5000 onlookers whistled and hooted when Monroe once again plucked double, forgetting the words.

Связанные слова