ru

Закольцованный

en

Перевод закольцованный на английский язык

закольцованный
Прилагательное
raiting
Этот закольцованный маршрут позволяет избежать пробок.
This looped route helps to avoid traffic jams.
Закольцованный город окружён лесами.
The ringed city is surrounded by forests.

Опеределения

закольцованный
Прилагательное
raiting
Имеющий форму кольца или замкнутого круга.
Закольцованный маршрут автобуса позволяет пассажирам вернуться в исходную точку.
Организованный в виде замкнутой системы, повторяющейся циклически.
Закольцованный процесс производства обеспечивает непрерывность работы завода.

Идиомы и фразы

закольцованный маршрут
Закольцованный маршрут автобуса позволяет легко добраться до работы.
looped route
The looped bus route makes it easy to get to work.
закольцованный график
У него был закольцованный график встреч на весь день.
looped schedule
He had a looped schedule of meetings for the whole day.
закольцованная дорога
Закольцованная дорога ведёт вокруг города.
looped road
The looped road leads around the city.
закольцованный фильм
На выставке показывался закольцованный фильм об истории города.
looped film
A looped film about the city's history was shown at the exhibition.
закольцованный звук
Закольцованный звук создавал атмосферу напряжения.
looped sound
The looped sound created an atmosphere of tension.

Примеры

quotes Я семплировал четыре такта и использовал закольцованный ритм (петлю) для построения песни, играя все остальное сам.
quotes I'd sample four bars and use the loop to construct the song, playing everything else myself.
quotes Закольцованный маршрут около перуанского Писко проходил по участкам с огромными дюнами и острыми камнями.
quotes The ringed route near the Peruvian Pisco passed through sections with huge dunes and sharp stones.
quotes Самый плохой расклад из всех возможных, самый узенький и закольцованный на себя роман из всех шести».
quotes THE most ruthless, the most devious, the most cunning of them all.”
quotes Литература превратилась в закольцованный мир – «в себе» и «для себя».
quotes This means learning to become a truth teller: to and for yourself.
quotes Для этого они выбрали закольцованный маршрут вокруг деревни.
quotes So we decided to take a short stroll around the village.