ru

Доставляем

en

Перевод доставляем на английский язык

доставлять
Глагол
raiting
доставлял
Курьер должен доставлять посылки вовремя.
The courier must deliver packages on time.
Компания обязана доставлять товары в срок.
The company is obliged to supply goods on time.
Наша задача — доставлять клиентам качественные услуги.
Our task is to provide quality services to clients.
Дополнительные переводы

Опеределения

доставлять
Глагол
raiting
Перемещать что-либо к месту назначения, привозить или приносить.
Курьер должен доставлять посылки вовремя.
Причинять, вызывать какие-либо чувства, состояния.
Эта музыка может доставлять удовольствие слушателям.

Идиомы и фразы

доставлять удовольствие
Эта музыка доставляет мне большое удовольствие.
to bring pleasure
This music brings me great pleasure.
доставлять товар
Компания обещает доставлять товар в течение двух дней.
to deliver goods
The company promises to deliver goods within two days.
доставлять проблему
Этот вопрос может доставлять проблему.
to cause a problem
This issue might cause a problem.
доставлять сообщение
Пожалуйста, доставьте это сообщение ему.
to deliver a message
Please deliver this message to him.
доставлять еду
Ресторан начал доставлять еду на дом.
to deliver food
The restaurant started delivering food to homes.
доставлять радость
Его музыка доставляет радость многим людям.
to bring joy
His music brings joy to many people.
доставлять досаду
Непредсказуемая погода доставляет досаду туристам.
to deliver annoyance
Unpredictable weather delivers annoyance to tourists.

Примеры

quotes • Дистрибьютор не может приобретать, владеть, выращивать, производить, доставлять, передавать, доставлять, доставлять или доставлять марихуану для любых целей, кроме передачи ее непосредственно владельцу карты или зарегистрированному опекуну для владельца карты.
quotes • A dispensary must not acquire, possess, cultivate, manufacture, deliver, transfer, transport, supply, or dispense marijuana for any purpose other than providing it directly to a cardholder or to a registered caregiver for the cardholder.
quotes Подобные системы могут доставлять дофамин точно в место назначения в мозге больных болезнью Паркинсона, доставлять факторы свертывания крови у пациентов, страдающих гемофилией, и доставлять лекарства против рака напрямую в места опухолей.
quotes Similar systems could precisely deliver dopamine to the brain for Parkinson's patients, provide blood-clotting factors for patients with hemophilia, and deliver cancer drugs directly to tumor sites.
quotes Эти мощные монстры были созданы, чтобы не только доставлять тебя из одной точки в другую, но и чтобы доставлять удовольствие!
quotes These powerful monsters have been created to not only deliver you from one point to another, but also to give you a great driving pleasure!
quotes Другие типы устройств могут доставлять кислородную терапию пациенту, поэтому важно понимать, что некоторые устройства могут доставлять только ограниченное количество кислорода.
quotes Other types of devices can deliver oxygen therapy to a patient, so it is important to understand some devices can deliver only a limitated amount of oxygen.
quotes В ответ на возможности Китая доставлять боевые заряды на расстоянии многих сотен километров от своих границ, США (как я уже говорил в течение последних 25 лет) должны разработать бомбардировщик дальнего действия, способный проникать через сложные системы защиты и доставлять большую огневую мощь.
quotes In response to China's capability to project power many hundreds of miles from its borders, the US (as I have suggested for the last 25 years) should develop a long-range bomber capable of penetrating sophisticated defenses and delivering great force.

Связанные слова