ru

Горящий

en

Перевод горящий на английский язык

горящий
Прилагательное
raiting
Горящий дом был виден издалека.
The burning house was visible from afar.
У него был горящий взгляд.
He had a fiery look.
Горящий лес был страшным зрелищем.
The forest ablaze was a terrifying sight.
Горящий закат был невероятно красив.
The aflame sunset was incredibly beautiful.

Опеределения

горящий
Прилагательное
raiting
Находящийся в процессе горения, пылающий.
Горящий костёр освещал ночное небо.
Светящийся, излучающий свет.
Горящие фонари освещали улицу.
Исполненный страсти, энтузиазма или сильного чувства.
У него были горящие глаза, полные решимости.
Срочный, требующий немедленного внимания или решения.
Это был горящий вопрос, который нужно было решить как можно скорее.

Идиомы и фразы

горящий дом
Пожарные старались потушить горящий дом.
burning house
Firefighters were trying to extinguish the burning house.
горящий огонь
Он смотрел на горящий огонь в камине.
burning fire
He watched the burning fire in the fireplace.
горящий взгляд
Она встретила его горящий взгляд.
fiery gaze
She met his fiery gaze.
горящий вопрос
У нас есть горящий вопрос, который нужно обсудить.
urgent question
We have an urgent question that needs to be discussed.
горящий тур
Они купили горящий тур в Египет.
last-minute tour
They bought a last-minute tour to Egypt.

Примеры

quotes Местный житель Доминго де Эхаве привёл слова английского солдата, указывающего на горящий дом: «Видишь этот горящий дом?
quotes Local Domingo de Echave gave evidence echoing an English soldier's words pointing to flames coming out of a house: "See that house ablaze?
quotes «Горящий лист» (видео): Благодаря сочетанию предприимчивости, методов исследования данных и креативной визуализации «Горящий лист расходов» позволил крупному банку выявить аномалии в структуре потребительских расходов, указывающие на важные события в жизни, предоставив полезные сведения об индивидуальном подходе к обслуживанию, необходимые для повышения качества обслуживания клиентов, и повысив пожизненную ценность клиента.
quotes Burning Leaf: Fusing business acumen, data science, and creative visualization, the Burning Leaf of Spending enabled a major bank to detect anomalies in customer spending patterns that indicate major life events, and provided artful insights into the personalized service required to enhance the customer experience, improving lifetime value.
quotes Горящий рост Германии усугубляет растущий разрыв между Севером и Югом еврозоны, что может заставить ЕЦБ ужесточить монетарную политику задолго до того, как к этому будут готовы страны с высокой задолженностью, предупреждает Standard & Poor's Горящий рост Германии усугубляет растущий разрыв между Севером и Югом еврозоны, что может заставить ЕЦБ ужесточить монетарную политику задолго до того, как к этому будут готовы страны с высокой задолженностью, предупреждает Standard & Poor's.
quotes Blistering growth in Germany is aggravating the growing gap between the eurozone's North and South and may force the European Central Bank to tighten monetary policy long before the high-debt states are ready, Standard & Poor's has warned.
quotes Фестиваль «горящий человек» в пустыне Блэк Рок«Горящий человек» начинается в последний понедельник августа и заканчивается в первый понедельник сентября.
quotes A seven-day affair that is held each year in Nevada’s Black Rock Desert, Burning Man begins on the last Monday in August and ends on the first Monday of September.
quotes В качестве примера приведу свой город: в нём мусор разделялся на горящий (красные мешки), не горящий (синие мешки), бумага, пластик, ПЭТ-бутылки, консервные банки, пенопласт, газеты, картонные коробки, неразбитое стекло и батарейки (белые мешки, которые вывозят в разные дни).
quotes For example, my town's garbage was sorted into burnable (red bags), non-burnable (blue bags), paper, plastic, PET bottles, cans, styrofoam, newspapers, cartons, unbroken glass, and batteries (white bags, with different collection days).

Связанные слова