ru

Вскинуть

en

Перевод вскинуть на английский язык

вскинуть
Глагол
raiting
вскинул
Он вскинул руку, чтобы привлечь внимание.
He raised his hand to attract attention.
Она вскинула голову, услышав шум.
She threw up her head upon hearing the noise.
Он вскинул брови в удивлении.
He lifted his eyebrows in surprise.
Дополнительные переводы

Опеределения

вскинуть
Глагол
raiting
Быстро поднять что-либо вверх.
Он вскинул руку, чтобы привлечь внимание учителя.
Резко поднять голову или глаза.
Она вскинула голову, услышав неожиданный звук.

Идиомы и фразы

вскинуть руки
Он вскинул руки в отчаянии.
to throw up (one's) hands
He threw up his hands in despair.
вскинуть голову
Она вскинула голову и гордо ушла.
to throw back (one's) head
She threw back her head and walked away proudly.
вскинуть взгляд
Он вскинул взгляд на небо.
to raise (one's) gaze
He raised his gaze to the sky.
вскинуть плечи
Она вскинула плечи и промолчала.
to shrug (one’s) shoulders
She shrugged her shoulders and stayed silent.
вскинуть меч
Рыцарь вскинул меч и ринулся в бой.
to raise (a) sword
The knight raised his sword and rushed into battle.

Примеры

quotes Но какая-то неведомая, чужая и злобная сила заставила вскинуть руки",- говорил потом Хурцилава.
quotes But some unknown, alien and evil force made throw up their hands,” Hurtsilava later said.
quotes Хотя в Европе, России и в других местах позиция нового стратегического документа заставила удивленно вскинуть брови, политики в некоторых частях Ближнего Востока, а также на Южном Кавказе (особенно в Грузии) и в Украине считают, что он хорошо настроен на геополитическую ситуацию на местах в регионе.
quotes Although in Europe, Russia and elsewhere, the position of the new strategy document raised eyebrows, politicians in some parts of the Middle East — as well as the South Caucasus (particularly Georgia) and Ukraine — think it is well attuned to the geopolitical situation on the ground in the region.
quotes Женщина, получившая известие о смерти ее мужа может вскинуть руки и закричать, или остаться сидеть неподвижно и безмолвно.
quotes A woman may receive the news of her husband's death by throwing up her arms and screaming, or she may sit quite still and say nothing.
quotes Простое описание экономической политики правительств всех стран мира заставит, что проверено не раз, любого серьезного студента, изучающего экономику, вскинуть руки в отчаянии.
quotes A mere recital of the economic policies of governments all over the world is calculated to cause any serious student of economics to throw up his hands in despair.
quotes Когда настанет этот день, старший инженер по применению Timken John Renaud сможет победно вскинуть руки и радостно вскрикнуть «Да!»
quotes When that day comes, Timken senior application engineer John Renaud may venture a fist-pump and a “Yes!”

Связанные слова