ru

Воспламенённый

en

Перевод воспламенённый на английский язык

воспламенённый
Прилагательное
raiting
Воспламенённый газ быстро распространился по комнате.
The ignited gas quickly spread throughout the room.
Его воспламенённый гнев был очевиден всем.
His inflamed anger was obvious to everyone.

Опеределения

воспламенённый
Прилагательное
raiting
Находящийся в состоянии горения, охваченный пламенем.
Воспламенённый лес создавал опасность для близлежащих деревень.
Переносное значение: находящийся в состоянии сильного возбуждения, страсти или гнева.
Воспламенённый спор между коллегами привёл к серьёзным разногласиям.

Идиомы и фразы

воспламенённый газ
Воспламенённый газ заполнил помещение.
ignited gas
The ignited gas filled the room.
воспламенённый воздух
Воспламенённый воздух стал причиной пожара.
ignited air
The ignited air caused the fire.
воспламенённый материал
Воспламенённый материал начал тлеть.
ignited material
The ignited material began to smolder.
воспламенённый бензин
Воспламенённый бензин создал опасную ситуацию.
ignited gasoline
The ignited gasoline created a dangerous situation.
воспламенённый уголь
Воспламенённый уголь выделяет много тепла.
ignited coal
The ignited coal releases a lot of heat.

Примеры

quotes Благодаря этому и своей работе в свободное время ему удалось сконструировать свой собственный бензиновый двигатель, воспламененный электричеством, и 4 июня 1896 года он завершил квадроцикл — свою первую успешную безлошадную карету.
quotes Thanks to this and to his work in his free time he managed to design his own gasoline engine ignited by electricity and on June 4, 1896 he completed the Quadricycle — his first successful horseless carriage.
quotes Затем, воспламененный восторгом, Адольф убирал защитные барьеры вокруг себя, и я в полной мере ощущал радость от нашей дружбы.
quotes Then, fired by enthusiasm, Adolf would lower all his defences and I felt to the full the joy of our friendship.
quotes Воспламененный пропагандой американского Антирабовладельческого Общества, толпа совершила набег на Чарлстонское почтовое отделение в 1835 и на следующий день обратила его внимание к школе Энглэнда.
quotes Inflamed by the propaganda of the American Anti-Slavery Society, a mob raided the Charleston post office in 1835 and the next day turned its attention to England’s school.
quotes Воспламененный таким образом лидерством своих офицеров Фивейский легион послал Максимиану, который все еще гневился, ответ, столь же лояльный, как и храбрый:
quotes Fired thus by the lead of their officers, the Theban legion sent to Maximian (who was still enraged) a reply as loyal as it is brave:
quotes Это воспламенённый огонь Аллаха, который по Его велению вечно будет разожжённым, 104:7. который дойдёт до сердец и охватит их.
quotes (It is) the Fire of Allah kindled (to a blaze), that which does mount to the heart (104: 6-7)

Связанные слова