en

Xenophobic

UK
/ˌzɛnəˈfəʊbɪk/
US
/ˌzɛnəˈfoʊbɪk/
ru

Перевод xenophobic на русский язык

xenophobic
Прилагательное
raiting
UK
/ˌzɛnəˈfəʊbɪk/
US
/ˌzɛnəˈfoʊbɪk/
The politician's xenophobic remarks caused a public outcry.
Ксенофобные замечания политика вызвали общественное возмущение.

Опеределения

xenophobic
Прилагательное
raiting
UK
/ˌzɛnəˈfəʊbɪk/
US
/ˌzɛnəˈfoʊbɪk/
Having or showing a dislike of or prejudice against people from other countries.
The xenophobic remarks made by the politician sparked outrage among the international community.

Идиомы и фразы

xenophobic attitude
The politician was criticized for his xenophobic attitude towards immigrants.
ксенофобское отношение
Политика критиковали за его ксенофобское отношение к иммигрантам.
xenophobic rhetoric
The campaign was filled with xenophobic rhetoric that alienated many voters.
ксенофобская риторика
Кампания была наполнена ксенофобской риторикой, которая оттолкнула многих избирателей.
xenophobic behavior
His xenophobic behavior was unacceptable in the multicultural society.
ксенофобское поведение
Его ксенофобское поведение было неприемлемо в мультикультурном обществе.
xenophobic policies
The government faced backlash for implementing xenophobic policies.
ксенофобская политика
Правительство столкнулось с критикой за внедрение ксенофобской политики.
xenophobic remarks
The celebrity apologized after making xenophobic remarks during the interview.
ксенофобские замечания
Знаменитость извинился после того, как сделал ксенофобские замечания во время интервью.

Примеры

quotes 2005 witnessed many public actions of xenophobic nature, the most large-scale of which was "the Right-wing march" that on November 4 walked along the streets of Moscow under racist and xenophobic slogans.
quotes 2005 г. стал годом проведения множества публичных акций ксенофобского характера, наиболее масштабной из которых был «Правый марш», прошедший по улицам Москвы 4 ноября под расистскими и ксенофобскими лозунгами.
quotes (e)That xenophobic attacks against foreign nationals, refugees and asylum seekers, including violence and threats of violence, have continued, resulting in more than 60 deaths, destruction of property and displacement, and that no one has been convicted for past outbreaks of xenophobic violence;
quotes e)продолжением ксенофобских нападений на иностранных граждан, беженцев и просителей убежища, в том числе насилием и угрозами насилия, которые привели к гибели более 60 человек, уничтожению имущества и выселению людей, и тем фактом, что никто не был осужден за прошлые вспышки ксенофобии и насилия;
quotes Both the state and openly racist, xenophobic and anti-Semitic groups — of which there are dozens, as well as more than 100 clearly xenophobic publications — increasingly ignore the country’s multi-ethnic character.
quotes Как государство, так и открыто расистские, ксенофобные и антисемитские группировки - которых десятки, а также свыше 100 публикаций, которые имеют открытую ксенофобную направленность - все больше игнорируют многонациональную особенность России.
quotes While appeals to xenophobic sentiment have served nationalist leaders in Eastern Europe, data from Russia indicate that autocrats do not necessarily require xenophobic supporters.
quotes Хотя апелляции к ксенофобским настроениям сослужили хорошую службу лидерам некоторых стран Восточной Европы, данные из России указывают на то, что автократам не всегда нужны сторонники, исповедующие ксенофобские взгляды.
quotes The monitoring of the election campaign is carried out based on the analysis of the publications of the Ukrainian print and electronic media, which contain xenophobic statements, positions, official statements of the members of the election campaign - 2010, as well as the describing cases of manifestations of xenophobic and ethnic intolerance.
quotes Мониторинг избирательной компании проводится на основании анализа публикаций местных печатных СМИ и электронных медиа-ресурсов Украины, содержащих ксенофобские утверждения, позиции, официальные заявления участников избирательной кампании-2010, а также описывающие случаи проявления ксенофобии и национальной нетерпимости.

Связанные слова