en

Variousness

ru

Перевод variousness на русский язык

variousness
Существительное
raiting
The variousness of the landscape was breathtaking.
Разнообразие ландшафта было захватывающим.
Дополнительные переводы

Опеределения

variousness
Существительное
raiting
The quality or state of being diverse or varied.
The variousness of the festival's activities ensured that there was something for everyone to enjoy.

Идиомы и фразы

the variousness of (something)
The variousness of cultures fascinates her.
разнообразие (чего-либо)
Разнообразие культур её восхищает.
a sense of variousness
The exhibit gave visitors a sense of variousness.
чувство разнообразия
Выставка дала посетителям чувство разнообразия.
appreciate the variousness
We should appreciate the variousness of opinions.
ценить разнообразие
Мы должны ценить разнообразие мнений.
celebrate the variousness
The festival aims to celebrate the variousness of traditions.
праздновать разнообразие
Фестиваль призван праздновать разнообразие традиций.
reflect the variousness
The novel reflects the variousness of human experience.
отражать разнообразие
Роман отражает разнообразие человеческого опыта.

Примеры

quotes It is in understanding that variousness – its range, its nature, its basis, and its implications – that we shall come to construct a concept of human nature that, more than a statistical shadow, and less than a primitivists dream, has both substance and truth.”
quotes И понимание этого разнообразия — его спектра, природы, основы и всех импликаций — приведет нас к созданию концепции природы человека, которая будет обоснована и верна в большей степени, чем статистический призрак или примитивистская мечта."
quotes It is in understanding that variousness – its range, its nature, its basis, and its implications – that we shall come to construct a concept of human nature that, more than a statistical shadow, and less than a primitivists dream, ...
quotes И понимание этого разнообразия — его спектра, природы, основы и всех импликаций — приведет нас к созданию концепции природы человека, которая будет обоснована и верна в большей степени, чем статистический призрак или примитивистская мечта.
quotes It is in understanding that variousness — its range, its nature, its basis, and its implications — that we shall come to construct a concept of human nature that, more than a statistical shadow and less than a primitivist dream, has both substance and truth” (52).
quotes И понимание этого разнообразия — его спектра, природы, основы и всех импликаций — приведет нас к созданию концепции природы человека, которая будет обоснована и верна в большей степени, чем статистический призрак или примитивистская мечта."

Связанные слова