en

Unsustainable

UK
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
US
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
ru

Перевод unsustainable на русский язык

unsustainable
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
US
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
The company is facing an unsustainable financial situation.
Компания сталкивается с неустойчивой финансовой ситуацией.
The current level of resource consumption is unsustainable.
Текущий уровень потребления ресурсов неподдерживаемый.
The project was deemed unsustainable due to lack of funding.
Проект был признан нежизнеспособным из-за отсутствия финансирования.
Дополнительные переводы

Опеределения

unsustainable
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
US
/ˌʌn.səˈsteɪ.nə.bəl/
Not able to be maintained or continued at the current rate or level.
The company's rapid expansion was deemed unsustainable due to the lack of resources.
Causing damage to the environment by depleting natural resources.
The use of unsustainable farming practices has led to soil degradation in the region.

Идиомы и фразы

unsustainable growth
The company experienced unsustainable growth, leading to financial difficulties.
неустойчивый рост
Компания испытала неустойчивый рост, что привело к финансовым трудностям.
unsustainable practices
The industry is criticized for its unsustainable practices that harm the environment.
неустойчивые практики
Отрасль критикуют за неустойчивые практики, наносящие вред окружающей среде.
unsustainable model
The business was operating on an unsustainable model that eventually led to its collapse.
неустойчивая модель
Бизнес работал по неустойчивой модели, что в конечном итоге привело к его краху.
unsustainable development
The company needs to address its unsustainable development to avoid future financial issues.
неустойчивое развитие
Компании нужно заняться своим неустойчивым развитием, чтобы избежать будущих финансовых проблем.
unsustainable pattern
The city has been following an unsustainable pattern of expansion.
неустойчивый шаблон
Город следует неустойчивому шаблону расширения.
unsustainable rate
The unsustainable rate of deforestation poses a serious threat to biodiversity.
неустойчивый уровень
Неустойчивый уровень вырубки лесов представляет серьезную угрозу для биоразнообразия.
unsustainable path
Continuing on this unsustainable path could lead to severe environmental consequences.
неустойчивый путь
Продолжение на этом неустойчивом пути может привести к серьезным экологическим последствиям.
unsustainable burden
The healthcare system is under an unsustainable burden due to the rising number of patients.
неустойчивая нагрузка
Система здравоохранения находится под неустойчивой нагрузкой из-за роста числа пациентов.

Примеры

quotes “It is an overall crisis of a model of civilization that is economically unsustainable; politically unsustainable, without appealing increasingly more to violence against the peoples; environmentally unsustainable, too, given the destruction, in almost all cases irreversible, of the environment; and socially unsustainable, because it degrades the human condition to unimaginable limits, and destroys the very fabric of social life.
quotes Речь идет о комплексном кризисе цивилизационной модели, которая невыносима экономически; политически, не обращаясь все больше к насилию против народов; также невыносима экологически, ввиду разрушения, в некоторых случаях необратимого, окружающей среды и невыносима социально, потому что заставляет человека деградировать до невообразимых пределов и разрушает саму ткань социальной жизни.
quotes It is the overall crisis of a model of civilization that is economically unsustainable in its effects; politically unsustainable because it increasingly exercises violence on the world’s peoples; environmentally unsustainable too, given the destruction, in almost all cases irreversible, of the environment; and socially unsustainable because it degrades the human condition to unimaginable limits, and destroys the very fabric of civilized social life.
quotes Речь идет о комплексном кризисе цивилизационной модели, которая невыносима экономически; политически, не обращаясь все больше к насилию против народов; также невыносима экологически, ввиду разрушения, в некоторых случаях необратимого, окружающей среды и невыносима социально, потому что заставляет человека деградировать до невообразимых пределов и разрушает саму ткань социальной жизни.
quotes “We are dealing with a comprehensive crisis of a civilization model that is economically unsustainable; politically, without appealing ever more to violence against the peoples; also ecologically unsustainable given the destruction of the environment, irreversible in some cases; and socially unsustainable because it degrades the human condition to unimaginable limits and destroys the very fabric of social life.
quotes Речь идет о комплексном кризисе цивилизационной модели, которая невыносима экономически; политически, не обращаясь все больше к насилию против народов; также невыносима экологически, ввиду разрушения, в некоторых случаях необратимого, окружающей среды и невыносима социально, потому что заставляет человека деградировать до невообразимых пределов и разрушает саму ткань социальной жизни.
quotes Over-exploitation and unsustainable use (e.g. unsustainable fishing methods) we are currently using 25% more natural resources than the planet
quotes Чрезмерная эксплуатация и нерациональное использование (например, неустойчивые методы рыболовства) в настоящее время мы используем на 25% больше природных ресурсов, чем планета
quotes The album ends with the twopart "The 2nd Law: unsustainable" and "The 2nd Law: Isolated System."
quotes Завершают альбом две части одной мини-симфонии – «The 2nd Law: Unsustainable» и «The 2nd Law: Isolated System».

Связанные слова