en

Unselfconsciously

UK
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
US
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
ru

Перевод unselfconsciously на русский язык

unselfconsciously
Наречие
raiting
UK
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
US
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
She danced unselfconsciously at the party.
Она танцевала непринуждённо на вечеринке.
Дополнительные переводы

Опеределения

unselfconsciously
Наречие
raiting
UK
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
US
/ʌnˌsɛlf.kənˈʃəs.li/
In a manner that is not self-conscious; without being aware of oneself or one's actions.
She danced unselfconsciously, lost in the music and oblivious to the crowd around her.

Идиомы и фразы

smile unselfconsciously
She smiled unselfconsciously in front of the camera.
улыбаться непринуждённо
Она улыбалась непринуждённо перед камерой.
dance unselfconsciously
He danced unselfconsciously at the party.
танцевать непринуждённо
Он танцевал непринуждённо на вечеринке.
talk unselfconsciously
They talked unselfconsciously all night long.
разговаривать непринуждённо
Они разговаривали непринуждённо всю ночь.
act unselfconsciously
Children act unselfconsciously in familiar environments.
вести себя непринуждённо
Дети ведут себя непринуждённо в привычной обстановке.
laugh unselfconsciously
He laughed unselfconsciously at the joke.
смеяться непринуждённо
Он смеялся непринуждённо над шуткой.

Примеры

quotes "The pleasure our culture derives from gazing at girls who look feminine conflicts with girls’ freedom to run around unselfconsciously and to develop their gross motor talents as boys are encouraged to do" (Collins et al. 1996, p.170).
quotes «Удовольствие, которое наша культура получает, глядя на девочек, которые смотрят на женские конфликты со свободой девочек бегать неосознанно и развивать свои грубые моторные таланты, как это рекомендуется делать мальчикам» (Collins et al. 1996, p.170).
quotes Now, it is easy to see that you translate feelings into words or bodily expressions and gestures, but not quite as easy to realize that you form your physical body as effortlessly and unselfconsciously as you translate feelings into symbols that become words.
quotes Итак, легко понять, что вы переводите чувства в слова, позы и движения тела, но не столь просто осознать, что вы формируете свое физическое тело так же просто и бессознательно, как переводите чувства в символы, которые становятся словами.
quotes But before we are finished we will see that basically speaking, each of you create the book you hold in your hands, and that your entire physical en- vironment comes as naturally out of your inner mind as words come out of your mouths, and that man forms physical objects as unselfconsciously and as automatically as he forms his own breath.
quotes Но, прежде чем мы закончим, вы поймете, что по сути каждый из вас создал книгу, которую держит в руках, что все ваше физическое окружение выходит из вашего внутреннего разума так же естественно, как слова изо рта, и что человек формирует физические предметы так же бессознательно и автоматически, как свое дыхание.
quotes And the child is playing unselfconsciously.
quotes Ребенок играет неосознанно.
quotes And yet devotees of self-reliance rail against those who would receive entitlements of various sorts – health care, education, etc. – while feeling unselfconsciously entitled to their relative good fortune.
quotes И всё же приверженцы самообеспеченности выступают против тех, кто бы пользовался различными благами — здравоохранением, образованием и т.д. — и в то же время чувствовал неопровержимое право на своё относительно большое богатство.

Связанные слова