en

Unruliness

ru

Перевод unruliness на русский язык

unruliness
Существительное
raiting
The teacher struggled to manage the unruliness of the students.
Учителю было трудно справиться с непослушанием учеников.
The unruliness of the crowd made it difficult for the police to maintain order.
Беспорядок в толпе затруднял полиции поддержание порядка.
The unruliness of the new puppy was a challenge for the family.
Неуправляемость нового щенка была испытанием для семьи.

Опеределения

unruliness
Существительное
raiting
The quality or state of being difficult to control or manage; disorderly behavior.
The teacher struggled to maintain order in the classroom due to the students' unruliness.

Идиомы и фразы

unruliness problem
The school has been struggling with an unruliness problem.
проблема непослушания
Школа борется с проблемой непослушания.
classroom unruliness
Classroom unruliness can disrupt the learning process.
непослушание в классе
Непослушание в классе может нарушать учебный процесс.
unruliness behavior
His unruliness behavior led to several warnings.
несдержанное поведение
Его несдержанное поведение привело к нескольким предупреждениям.
unruliness control
Teachers need strategies for unruliness control.
контроль над непослушанием
Учителям нужны стратегии для контроля над непослушанием.
unruliness complaint
The parents filed an unruliness complaint with the school.
жалоба на непослушание
Родители подали жалобу на непослушание в школу.

Примеры

quotes Brother Mathias would have a very positive influence on George's life, despite his reputation for unruliness.
quotes Брат Матиас оказывал очень положительное влияние на жизнь Джорджа, несмотря на его репутацию «неуправляемого».
quotes "Aggressive impulses are intensified to the point of complete unruliness, hunger becomes voracity...
quotes «Агрессивные импульсы усилены на грани полной непокорности, голод становится прожорливостью...
quotes But what sort of unruliness can they point to?
quotes О каком продолжении рода может идти речь?
quotes Although the title is upbeat and positive, the song deals with anger, unruliness at school and violence towards women.
quotes И хотя название песни светлое и позитивное, в ней поется о злобе, недисциплинированности в школе, жестоком отношении к девушкам.
quotes In return for their unruliness they had received condign punishment.
quotes И они вкусили тяжкую кару как воздаяние за их мерзкие деяния.

Связанные слова