en

Unresolvable

UK
/ʌn.rɪˈzɒ.və.bəl/
US
/ʌn.rɪˈzɑ.və.bəl/
ru

Перевод unresolvable на русский язык

unresolvable
Прилагательное
raiting
UK
/ʌn.rɪˈzɒ.və.bəl/
US
/ʌn.rɪˈzɑ.və.bəl/
The conflict between the two parties seemed unresolvable.
Конфликт между двумя сторонами казался неразрешимым.
Дополнительные переводы

Опеределения

unresolvable
Прилагательное
raiting
UK
/ʌn.rɪˈzɒ.və.bəl/
US
/ʌn.rɪˈzɑ.və.bəl/
Impossible to solve or settle.
The conflict between the two parties seemed unresolvable, with neither side willing to compromise.

Идиомы и фразы

unresolvable conflict
The two parties reached an unresolvable conflict during negotiations.
неразрешимый конфликт
Две стороны столкнулись с неразрешимым конфликтом в ходе переговоров.
unresolvable issue
The committee is dealing with an unresolvable issue that has persisted for years.
неразрешимая проблема
Комитет имеет дело с неразрешимой проблемой, которая сохраняется уже много лет.
unresolvable difference
There seems to be an unresolvable difference in their approaches.
неразрешимое различие
Кажется, существует неразрешимое различие в их подходах.
unresolvable paradox
The theory presents an unresolvable paradox that puzzles scientists.
неразрешимый парадокс
Теория представляет собой неразрешимый парадокс, который ставит ученых в тупик.
unresolvable dilemma
They found themselves in an unresolvable dilemma that required immediate attention.
неразрешимая дилемма
Они оказались перед неразрешимой дилеммой, требующей немедленного внимания.

Примеры

quotes Unresolvable Issues: Are there components that are unresolvable?
quotes ПРОБЛЕМА: Возможны ли элементы без частей?
quotes FireWire and USB differed in a fundamental and unresolvable way.
quotes FireWire и USB отличались фундаментальным и неразрешимым образом.
quotes Currently the technical problems of the EPR projects seem unresolvable.
quotes В настоящее время технические проблемы проектов ЭПР кажутся неразрешимыми.
quotes Disagreements and conflicts should not mislead us, although sometimes they seem unresolvable.
quotes Разногласия и конфликты не должны вводить нас в заблуждение, хотя иногда они и кажутся неразрешимыми.
quotes But you only have to go back and read my recent articles, where I usually write about the existential threat of Iran to Israel’s existence, the currently unresolvable Israeli-Palestinian conflict, and Israel’s dysfunctional political system, to know this type of article is unusual for even me.
quotes Но вам лишь надо вернуться и прочитать мои последние статьи, где я обычно пишу об экзистенциальной угрозе Ирана существованию Израиля, об израильско-палестинском конфликте, в настоящее время неразрешимом, и дисфункциональной политической системе Израиля, чтобы понять, что данная статья необычна даже для меня.

Связанные слова