en

Unprotestingly

UK
/ʌnprəʊˈtɛstɪŋli/
US
/ʌnproʊˈtɛstɪŋli/
ru

Перевод unprotestingly на русский язык

unprotestingly
Наречие
raiting
UK
/ʌnprəʊˈtɛstɪŋli/
US
/ʌnproʊˈtɛstɪŋli/
She accepted the decision unprotestingly.
Она безропотно приняла решение.

Опеределения

unprotestingly
Наречие
raiting
UK
/ʌnprəʊˈtɛstɪŋli/
US
/ʌnproʊˈtɛstɪŋli/
In a manner that shows no objection or resistance.
She accepted the decision unprotestingly, even though it was not in her favor.

Идиомы и фразы

accept (something) unprotestingly
She accepted the decision unprotestingly.
принимать (что-либо) без возражений
Она приняла решение без возражений.
agree unprotestingly
He agreed unprotestingly to their demands.
соглашаться без возражений
Он без возражений согласился на их требования.
obey unprotestingly
The children obeyed unprotestingly.
повиноваться без возражений
Дети покорно повиновались.
comply unprotestingly
They complied unprotestingly with the new rules.
подчиняться без возражений
Они без возражений подчинились новым правилам.
follow orders unprotestingly
The workers followed orders unprotestingly.
выполнять приказы без возражений
Рабочие выполняли приказы без возражений.

Примеры

quotes The early Christian Church had the slogan “resist not evil” (Matthew 5:39), and indeed, their idea of Burning The Fucking System To The Ground was to go unprotestingly to martyrdom while publicly forgiving their executioners.
quotes Лозунгом ранней христианской церкви было «Не сопротивляйся злу» (Мф 5:39), и, действительно, их идея Сжигания Чёртовой Системы Дотла заключалась в покорном принятии мученической смерти, при этом публично прощая своих палачей.
quotes One by one, Germany's most powerful institutions now began to surrender to Hitler and to pass quietly, unprotestingly out of existence.
quotes Самые могущественные правовые институты Германии начали один за другим капитулировать перед Гитлером и тихо, без борьбы, умирать.
quotes However, it is essential that such projects do not become an end in themselves, nor be used to lend legitimacy to authorities which have, in fact, fitted themselves unprotestingly in the authoritarian power vertical.
quotes В то же время они не должны быть самоцелью или служить узакониванию власти, которая фактически без противоречий вписывается в авторитарную вертикаль власти.
quotes Will we unprotestingly enter the barracks?
quotes Мы же на баррикады с вами не пойдем?

Связанные слова