en

Unprogressive

UK
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
US
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
ru

Перевод unprogressive на русский язык

unprogressive
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
US
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
The company's unprogressive policies hinder innovation.
Непрогрессивная политика компании препятствует инновациям.

Опеределения

unprogressive
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
US
/ʌnprəˈɡrɛsɪv/
Not favoring or implementing new ideas, changes, or innovations; resistant to progress.
The unprogressive policies of the company hindered its growth in the competitive market.
Lacking advancement or development; stagnant.
The unprogressive state of the technology left the organization lagging behind its competitors.

Идиомы и фразы

unprogressive attitude
His unprogressive attitude hindered the team's development.
некпрогрессивное отношение
Его некпрогрессивное отношение мешало развитию команды.
unprogressive policies
The company suffered because of its unprogressive policies.
некпрогрессивная политика
Компания пострадала из-за своей некпрогрессивной политики.
unprogressive approach
An unprogressive approach will not solve modern challenges.
некпрогрессивный подход
Некпрогрессивный подход не решит современных проблем.
unprogressive view
She was criticized for her unprogressive view on technology.
некпрогрессивная точка зрения
Ее раскритиковали за некпрогрессивную точку зрения относительно технологий.
unprogressive practices
The school still follows some unprogressive practices.
некпрогрессивные практики
Школа до сих пор придерживается некоторых некпрогрессивных практик.

Примеры

quotes At first impression, it might appear that New Zealand operates a relatively unprogressive tax system, but this story is incomplete.
quotes При первом впечатлении может показаться, что в Новой Зеландии действует относительно непрогрессивная система налогообложения, но эта история неполна.
quotes You even assert that I have “thoroughly” revised the book and these articles are an index of my latest views on the burning problems of the day and there has been no change in my views in 27 years (which would surely be proof of a rather unprogressive mind).
quotes Вы даже утверждаете, что я "тщательно" пересмотрел книгу и эти статьи являются показателем моих нынешних взглядов на острые проблемы дня, и что мои взгляды не изменились за последние 27 лет (что скорее будет являться доказательством непрогрессивного ума).
quotes As he looked toward the Bible teachers he believed, "with a few exceptions," that they could be classed within two categories: (a) orthodox, but unprogressive and boring, (b) progressive and (b) interesting, but not orthodox.
quotes Взглянув на учителей Библии, он убедился, что «за некоторыми исключениями» их можно разделить на две категории: (а) ортодоксальные, но непрогрессивные и скучные, (б) прогрессивные и интересные, но не ортодоксальные.
quotes These were primitive and unprogressive: the desire for "just" (and fixed) wages and prices, for an equitable system in which shares of the market were agreed and unchanging, profits and livelihoods modest but guaranteed, and limits placed on production.
quotes Последние носили примитивный и непрогрессивный характер: стремление к "справедливым" (и фиксированным) заработкам и ценам, к уравниловке, при которой доли на рынках согласованы и не меняются, прибыли и средства к существованию - скромные, но гарантированные, а производство ограничено.
quotes However, this is not just a problem in unprogressive nations.
quotes Однако это не просто проблема в непрогрессивных странах.

Связанные слова