en

Unjustified

UK
/ʌnˈdʒʌstɪfaɪd/
US
/ʌnˈdʒʌstɪˌfaɪd/
ru

Перевод unjustified на русский язык

unjustified
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈdʒʌstɪfaɪd/
US
/ʌnˈdʒʌstɪˌfaɪd/
The criticism was completely unjustified.
Критика была совершенно неоправданной.
His fears were largely unjustified.
Его страхи были в значительной степени необоснованными.

Опеределения

unjustified
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈdʒʌstɪfaɪd/
US
/ʌnˈdʒʌstɪˌfaɪd/
Not shown to be right or reasonable; lacking justification.
The manager's decision to cut the team's budget was seen as unjustified by the employees.

Идиомы и фразы

unjustified accusations
The manager faced unjustified accusations from disgruntled employees.
необоснованные обвинения
Менеджер столкнулся с необоснованными обвинениями со стороны недовольных сотрудников.
unjustified actions
The government condemned the unjustified actions taken by the police.
неоправданные действия
Правительство осудило неоправданные действия полиции.
unjustified use
There was an unjustified use of force during the protest.
неоправданное использование
Во время протеста было зафиксировано неоправданное использование силы.
unjustified criticism
The artist received unfair and unjustified criticism from some reviewers.
необоснованная критика
Художник получил несправедливую и необоснованную критику от некоторых рецензентов.
unjustified fears
Her unjustified fears prevented her from taking on new challenges.
необоснованные страхи
Её необоснованные страхи мешали ей принимать новые вызовы.

Примеры

quotes Simply stated, the problem of evil comes to this: if God is all-powerful then God has the ability to prevent unjustified suffering; if God is perfectly good then God has the motive to prevent unjustified suffering; but unjustified suffering apparently exists; therefore, there is reason to believe that God is not all-powerful or not perfectly good.
quotes Давно существует проблема теодицеи, если бог добр, зачем он создал полный зла мир, а если бог не может победить зло, то всемогущ ли?Вряд ли этот мир приспособлен для счастья и безграничной любви.
quotes "At the moment there are financial difficulties in the company, which are caused, among other things, by unjustified and disproportionate sanctions and unjustified fines applied by the Municipality," the source noted.
quotes «На данный момент в компании существуют финансовые трудности, которые обусловлены, в том числе, и применяемыми мэрией неоправданными и несоразмерными санкциями и необоснованными штрафами», - отмечено в источнике.
quotes If these problems are not resolved in the near future, the current situation will lead to inefficiencies in transport, characterized by an unjustified increase in transportation costs, an unjustified increase in transportation time and a decline in the quality of transport services provided.
quotes Если эти проблемы не будут решены в ближайшее время, сложившаяся ситуация приведет к неэффективности перевозок, характеризующейся неоправданным повышением транспортных затрат, необоснованным увеличением времени транспортировки и снижением качества предоставляемых услуг в сфере перевозок.
quotes Member States shall take the measures necessary to ensure that the taxable dealers referred to in paragraph 1 do not enjoy unjustified advantage or sustain unjustified harm.
quotes Страны-члены Союза должны принять необходимые меры для того, чтобы налогооблагаемые дилеры, упомянутые в параграфе 1, не получали необоснованных преимуществ, но и не несли и необоснованных потерь.
quotes Article II-30: Protection in the event of unjustified dismissal Every worker has the right to protection against unjustified dismissal, in accordance with Union law and national laws and practices.
quotes Статья II-90 Защита в случае неправомерного увольнения Каждый работник имеет право на защиту от неправомерного увольнения на основании права Союза и национальных законодательств и норм.

Связанные слова