en

Uncontentious

UK
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
US
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
ru

Перевод uncontentious на русский язык

uncontentious
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
US
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
The meeting was surprisingly uncontentious.
Встреча была на удивление неконфликтной.

Опеределения

uncontentious
Прилагательное
raiting
UK
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
US
/ˌʌn.kənˈtɛn.ʃəs/
Not likely to provoke disagreement or argument; not contentious.
The proposal was uncontentious and received unanimous approval from the committee.

Идиомы и фразы

uncontentious issue
The committee focused on uncontentious issues to reach a consensus quickly.
бесспорный вопрос
Комитет сосредоточился на бесспорных вопросах, чтобы быстро достичь консенсуса.
uncontentious topic
During the meeting, they decided to start with an uncontentious topic.
бесспорная тема
На встрече они решили начать с бесспорной темы.
uncontentious matter
The lawyers agreed to settle the uncontentious matter out of court.
бесспорное дело
Юристы согласились урегулировать бесспорное дело вне суда.
uncontentious decision
The uncontentious decision was approved by all board members.
бесспорное решение
Бесспорное решение было одобрено всеми членами совета.
uncontentious argument
He presented an uncontentious argument that no one could dispute.
бесспорный аргумент
Он представил бесспорный аргумент, который никто не мог оспорить.

Примеры

quotes I mean no insult to the House of Luxembourg when I say that it is unlikely that a great leader will emerge from that tiny country, especially given its generally uncontentious politics.
quotes Я не хочу оскорбить люксембургский дом, когда говорю, что маловероятно, что великий лидер выйдет из такой крошечной страны, особенно учитывая ее в целом неоспоримую политику.
quotes Not too long ago, outsourcing technology projects to offshore partners, whether in Asia, Europe or beyond, was a conventional and largely uncontentious practice for many U.S.-based businesses.
quotes Не так давно аутсорсинговые технологические проекты для офшорных партнеров, будь то в Азии, Европе или за ее пределами, были обычной и в значительной степени не вызывающей сомнений практикой для многих американских компаний.
quotes These assertions about Mariátegui’s life and work are likely to be uncontentious topics for readers of the International Socialist Review.
quotes Все эти утверждения о жизни и деятельности Мариатеги, вероятно, не вызовут споров у читателей International Socialist Review.
quotes It has been four years since that particular tempest in a teacup, but it seems uncontentious to claim that these concerns still resonate.
quotes Прошло уже четыре года с той особой бури в чашке, но, похоже, не вызывает сомнений утверждение, что эти проблемы все еще резонируют.
quotes That shifts the conversation from your price (unsubstantiated, vulnerable) to the price (neutral, objective, uncontentious).
quotes Это переключает разговор с вашей цены (необоснованной и уязвимой) на другую цену (нейтральную и объективную).

Связанные слова