en

Unconscionability

ru

Перевод unconscionability на русский язык

unconscionability
Существительное
raiting
The court found the contract to be void due to unconscionability.
Суд признал договор недействительным из-за недобросовестности.
The lawyer argued the unconscionability of the terms presented.
Адвокат утверждал о неприемлемости представленных условий.
Дополнительные переводы

Опеределения

unconscionability
Существительное
raiting
The state or condition of being unreasonably excessive or unfair, often used in legal contexts to describe a contract or term that is so one-sided it is deemed unjust.
The court found the contract to be void due to the unconscionability of its terms, which heavily favored one party over the other.

Идиомы и фразы

contract unconscionability
The judge ruled on the contract unconscionability.
неприемлемость контракта
Судья вынес решение о неприемлемости контракта.
unconscionability doctrine
The unconscionability doctrine protects consumers from unfair terms.
доктрина неприемлемости
Доктрина неприемлемости защищает потребителей от несправедливых условий.
unconscionability claim
The plaintiff filed an unconscionability claim against the company.
требование о неприемлемости
Истец подал требование о неприемлемости против компании.
unconscionability defense
The defense attorney argued for an unconscionability defense.
защита неприемлемостью
Адвокат по защите выступил за защиту неприемлемостью.
unconscionability analysis
An unconscionability analysis was conducted to evaluate the contract terms.
анализ неприемлемости
Был проведен анализ неприемлемости для оценки условий контракта.

Примеры

quotes [13] Cases in which an arbitration agreement was defective or invalid from the outset - fraudulent inducement, unconscionability, illegality and mistake;
quotes 15 Случаи, в которых арбитражное соглашение было дефектным или недействительным с самого начала, – мошенничество, недобросовестность, незаконность и ошибка.
quotes Thus for the canonists the doctrine of the just price became, in essence, both a rule of unconscionability, directed against oppressive transactions, and a rule of unfair competition, directed against breach of market norms.
quotes Таким образом, для канонистов доктрина справедливой цены стала по существу и нормой о бессовестности, направляемой против вредных сделок, и критерием распознавания нечестной конкуренции для борьбы с нарушениями правил рынка.
quotes [18] National courts, dealing with issues of validity generally examining arbitration agreement as to the cases of fraud, mistake, duress, lack of consideration, unconscionability, impossibility and frustration to the substantive validity of international arbitration agreements.
quotes 20 Национальные суды, занимающиеся вопросами действительности арбитражной оговорки, обычно рассматривают арбитражное соглашение относительно мошенничества, ошибки, принуждения, отсутствия рассмотрения, недобросовестности, невозможности исполнения и непредвиденных обстоятельств в отношении материальной действительности международных арбитражных соглашений.
quotes During the meeting Nina Shtanski also brought up an issue about false information about unconscionability of Pridnestrovian banks spread by the Moldova's mass media.
quotes В ходе заседания Нина Штански также подняла вопрос относительно распространенной в СМИ спецслужбами Молдовы ложной информации о недобросовестности приднестровских банков.
quotes Unconscionability as a Requirement
quotes Недобросовестность как необходимое условие

Связанные слова