en

Unbutton

UK
/ʌnˈbʌtən/
US
/ʌnˈbʌtən/
ru

Перевод unbutton на русский язык

unbutton
Глагол
raiting
UK
/ʌnˈbʌtən/
US
/ʌnˈbʌtən/
unbuttoned unbuttoned unbuttoning
She began to unbutton her coat as she entered the warm room.
Она начала расстегивать пальто, когда вошла в теплую комнату.

Опеределения

unbutton
Глагол
raiting
UK
/ʌnˈbʌtən/
US
/ʌnˈbʌtən/
To undo or open the buttons of a garment.
She began to unbutton her coat as she entered the warm room.

Идиомы и фразы

unbutton shirt
He started to unbutton his shirt as he prepared for bed.
расстегнуть рубашку
Он начал расстегивать рубашку, готовясь ко сну.
unbutton jacket
She unbuttoned her jacket when she entered the warm room.
расстегнуть пиджак
Она расстегнула пиджак, когда вошла в теплую комнату.
unbutton coat
He quickly unbuttoned his coat as he walked into the house.
расстегнуть пальто
Он быстро расстегнул пальто, когда вошел в дом.
unbutton jeans
He decided to unbutton his jeans and relax on the couch.
расстегнуть джинсы
Он решил расстегнуть джинсы и расслабиться на диване.
unbutton collar
Feeling hot, he unbuttoned his collar for some air.
расстегнуть воротник
Чувствуя жар, он расстегнул воротник, чтобы впустить воздух.

Примеры

quotes Try to unbutton, fasten with one hand (in the other we have a child - remember?).
quotes Попробуйте растегнуть, застегнуть одной рукой (в другой у нас ребенок - помните?).
quotes For instance, this very employee can unbutton his collar when he is on his lunch break and no onу will criticize him because he isn`t at work now.
quotes Например, этот же самый работник может расстегнуть воротник, когда он находится на своем обеденном перерыве, и никто не будет критиковать его, потому что он сейчас не на работе.
quotes And if more recently in the office it was not allowed even to unbutton the top button on the shirt and take off the tie, not to mention the unbuttoned jacket, nowadays many managers allow their employees to even shirts with short sleeves and the lack of jackets in the summer.
quotes И если еще совсем недавно в офисе не допускалось даже расстегивать верхнюю пуговицу на рубашке и снимать галстук, не говоря уже о расстегнутом пиджаке, то сегодня многие руководители разрешают своим сотрудникам даже рубашки с короткими рукавами и отсутствие пиджаков в летнее время.
quotes The patient should be placed on a horizontal surface and unbutton the shirt or released from another tight clothing.
quotes Больного нужно уложить на горизонтальную поверхность и расстегнуть сорочку или освободить от другой тесной одежды.
quotes And it doesn’t matter, that you haven’t managed to unbutton your blouse yet, not to mention finishing of sculpture of plasticine mushroom for your elder child.
quotes И неважно, что вы еще не успели расстегнуть пуговицы на халате, не говоря уже о том, чтобы закончить лепить из пластилина грибок для старшего ребенка.

Связанные слова