en

Transportations

ru

Перевод transportations на русский язык

transportation
Существительное
raiting
The city has an efficient public transportation system.
В городе есть эффективная система общественного транспорта.
The transportation of goods across the country is a complex process.
Перевозка товаров по стране - это сложный процесс.
The transportation of hazardous materials requires special permits.
Транспортировка опасных материалов требует специальных разрешений.
Дополнительные переводы

Опеределения

transportation
Существительное
raiting
The action of transporting someone or something or the process of being transported.
The transportation of goods across the country is a major industry.
A system or means of transporting people or goods.
Public transportation in the city includes buses, trains, and subways.
The business of conveying people, goods, etc.
He works in the transportation sector, focusing on logistics and supply chain management.

Идиомы и фразы

arranging of transportation
The arranging of transportation for the guests is important.
организация транспортировки
Организация транспортировки для гостей имеет важное значение.
transportation system
The city is investing in its transportation system to reduce traffic congestion.
транспортная система
Город инвестирует в свою транспортную систему, чтобы уменьшить заторы на дорогах.
transportation costs
The company is looking for ways to reduce transportation costs.
транспортные расходы
Компания ищет способы сократить транспортные расходы.
transportation network
A well-developed transportation network is crucial for economic growth.
транспортная сеть
Хорошо развитая транспортная сеть имеет решающее значение для экономического роста.
transportation hub
The airport serves as a major transportation hub for the region.
транспортный узел
Аэропорт служит основным транспортным узлом для региона.
transportation infrastructure
The city is investing heavily in its transportation infrastructure.
транспортная инфраструктура
Город активно вкладывает средства в свою транспортную инфраструктуру.
transportation services
Transportation services are available 24/7 at the airport.
транспортные услуги
Транспортные услуги доступны в аэропорту круглосуточно.
transportation industry
The transportation industry has seen significant advancements in technology.
транспортная индустрия
Транспортная индустрия претерпела значительные изменения благодаря технологиям.
transportation sector
The transportation sector is a major contributor to global emissions.
транспортный сектор
Транспортный сектор является основным источником глобальных выбросов.
transportation department
The transportation department announced new safety regulations.
департамент транспорта
Департамент транспорта объявил о новых правилах безопасности.
multimodal transportation
The city is investing in multimodal transportation to improve connectivity.
мультимодальная транспортировка
Город инвестирует в мультимодальную транспортировку для улучшения связности.
arrange transportation
They will arrange transportation for the guests from the airport.
организовать транспортировку
Они организуют транспортировку для гостей из аэропорта.
public transportation
She relies on public transportation to get to work every day.
общественный транспорт
Она пользуется общественным транспортом, чтобы добираться на работу каждый день.
means of transportation
Public means of transportation are essential for city dwellers.
средства транспорта
Общественные средства транспорта необходимы для городских жителей.
nationalized transportation
Nationalized transportation systems can lead to better accessibility.
национализированный транспорт
Национализированные транспортные системы могут привести к лучшей доступности.
multi-modal transportation
The city is investing in multi-modal transportation options to improve accessibility.
мультимодальные перевозки
Город инвестирует в мультимодальные перевозки, чтобы улучшить доступность.
omnibus transportation
Omnibus transportation is a vital service for many communities lacking public transit.
омnibus транспортировка
Omnibus транспортировка является жизненно важной услугой для многих общин, которым не хватает общественного транспорта.
transportation of alluvium
The transportation of alluvium occurs during heavy rainfall.
транспортировка аллювия
Транспортировка аллювия происходит во время сильного дождя.
bulk transportation
Bulk transportation is essential for moving large quantities of goods efficiently.
оптовая транспортировка
Оптовая транспортировка необходима для эффективной перевозки больших объемов товаров.
lorry transportation
Lorry transportation is essential for the supply chain.
перевозка грузовиком
Перевозка грузовиком необходима для цепочки поставок.
unreliable transportation
They often complain about the unreliable transportation.
ненадежный транспорт
Они часто жалуются на ненадежный транспорт.
aeromedical transportation
Aeromedical transportation was arranged for the patient in critical condition.
аэромедицинская транспортировка
Аэромедицинская транспортировка была организована для пациента в критическом состоянии.
transportation densification
Transportation densification is necessary to accommodate the growing number of commuters.
уплотнение транспорта
Уплотнение транспорта необходимо для размещения растущего числа пассажиров.

Примеры

quotes In case of a passenger’s involuntary refusal from the transportation or a part of transportation due to delays in the transportation, the passenger shall be refunded the whole amount of the carriage charge paid for the transportation, except where the transportation of the passenger was partially performed and the passenger accepted the part of transportation.
quotes 235.В случае вынужденного отказа пассажира от перевозки или части перевозки в связи с нарушением сроков перевозки пассажиру возвращается вся сумма, уплаченная за перевозку, за исключением случая, когда перевозка пассажира была выполнена частично, и пассажир принял выполненную часть перевозки.
quotes We own our and transportation fleet, and for long distance transportation we maintain a long professional relationship with various transportation companies who provide transportation of petroleum products by land rail sea and pipeline transportation.
quotes Мы имеем нашу и транспортные флот, а для перевозки на дальние расстояния мы поддерживаем длинный профессиональные отношения с различными транспортными компаниями, которые предоставляют транспортировку нефтепродуктов по земельному участку железнодорожной море и трубопроводного транспорта.
quotes The U.S. Department of Transportation’s Bureau of Transportation Statistics described the boom around San Francisco, noting in a 2017 report: “This resurgence… has prompted the construction of new ferry vessels, terminals, and route segments to create additional transportation options in an area where roadways and other public transportation options are overcrowded, or where there previously was no other accessible public transportation.”
quotes Бюро статистики транспорта Министерства транспорта США описало бум вокруг Сан-Франциско, отметив в отчете за 2017 год: «Это возрождение ... побудило построить новые паромные суда, терминалы и сегменты маршрутов для создания дополнительных транспортных вариантов в районе, где проходят автомобильные дороги. и другие варианты общественного транспорта переполнены, или там, где ранее не было никакого другого доступного общественного транспорта ».
quotes We have several types of transportation services / logistics solutions prepared for you: Road transportation, Rail transportation, Sea transportation, Multimodal transportation.
quotes У нас есть несколько видов транспортных услуг / логистических решений, подготовленных для вас: автомобильные перевозки, железнодорожные перевозки, морские перевозки, мультимодальные перевозки.
quotes The Transportation Research Board (Transportation Systems Center) defined "light rail" in 1977 as "a mode of urban transportation utilizing predominantly reserved but not necessarily grade-separated rights-of-way.
quotes The Transportation Research Board (Transportation Systems Center) в 1977 году определил "light rail" как «вид городского транспорта, использующий преимущественно зарезервированные, но необязательно разделенные по классу права проезда (видимо имеется ввиду отдельные от других, но не обязательно, пути движения ).

Связанные слова