en

Thuggish

UK
/ˈθʌɡɪʃ/
US
/ˈθʌɡɪʃ/
ru

Перевод thuggish на русский язык

thuggish
Прилагательное
raiting
UK
/ˈθʌɡɪʃ/
US
/ˈθʌɡɪʃ/
He had a thuggish demeanor that intimidated everyone.
У него была бандитская манера поведения, которая всех пугала.
His thuggish behavior got him into trouble.
Его грубое поведение привело его к неприятностям.

Опеределения

thuggish
Прилагательное
raiting
UK
/ˈθʌɡɪʃ/
US
/ˈθʌɡɪʃ/
Resembling or characteristic of a violent or aggressive person.
His thuggish behavior at the party made everyone uncomfortable.
Displaying a rough, uncultured, or brutish demeanor.
The thuggish manner in which he spoke to the waiter was uncalled for.

Идиомы и фразы

thuggish behavior
The bouncer was notorious for his thuggish behavior at the club.
грубое поведение
Охранник был известен своим грубым поведением в клубе.
thuggish manner
His thuggish manner intimidated the other attendees at the meeting.
грубая манера
Его грубая манера пугала других участников встречи.
thuggish actions
The coach was suspended for his thuggish actions during the game.
грубые действия
Тренер был отстранен за грубые действия во время игры.
thuggish tactics
The politician was criticized for his thuggish tactics in the campaign.
грубые тактики
Политик подвергся критике за грубые тактики в кампании.
thuggish reputation
He had a thuggish reputation that preceded him wherever he went.
репутация грубияна
У него была репутация грубияна, которая шла перед ним, куда бы он ни пошел.

Примеры

quotes Communists ruled the city with an iron fist for decades; then the equally thuggish and equally corrupt Regionnaires took over.
quotes Коммунисты правили городом своим железным кулаком на протяжении десятилетий; после них власть взяли в равной степени бандитские и коррумпированные регионалы.
quotes It also allows for the low-level thuggish police to willfully violate the rights of the people in order to demonstrate the might of the Red Empire.”
quotes Это также позволяет грязным полицейским низкого ранга умышленно нарушать права людей, чтобы проявить мощь Красной империи».
quotes Like other right-wing parties in Europe, the Sweden Democrats have tried in recent years to move away from their thuggish and quasi-fascist origins.
quotes Как и другие правые партии в Европе, демократы Швеции пытались в последние годы отойти от своего бандитского и квази фашистского происхождения.
quotes Rojava is a bright spot in a region mainly governed by corrupt and thuggish regimes.
quotes Рожава – это светлое пятно в регионе, где в основном царят коррумпированные и бандитские режимы.
quotes A lot of people now do not like what thuggish characters in Ukraine are calling people from Southeast Ukraine.
quotes Сейчас многим не нравится, как какие-то отмороженные персонажи на Украине называют людей с юго-востока.

Связанные слова