en

Throned

UK
/θrəʊnd/
US
/θroʊnd/
ru

Перевод throned на русский язык

throne
Глагол
raiting
throned throned throning
The council decided to throne the young prince.
Совет решил возвести на трон молодого принца.
Дополнительные переводы
throned
Прилагательное
raiting
UK
/θrəʊnd/
US
/θroʊnd/
The throned king addressed his subjects with authority.
Восседающий король обратился к своим подданным с авторитетом.

Опеределения

throne
Глагол
raiting
To install or place someone on a throne, especially as a monarch.
The council decided to throne the young prince after the king's abdication.
throned
Прилагательное
raiting
UK
/θrəʊnd/
US
/θroʊnd/
Seated on or as if on a throne; having a position of authority or power.
The throned monarch addressed the nation with a sense of regal authority.

Идиомы и фразы

throned monarch
The throned monarch addressed his people with grace.
восседающий монарх
Восседающий монарх обратился к своему народу с величеством.
throned figure
The painting depicted a throned figure with a serene expression.
восседающая фигура
На картине была изображена восседающая фигура с безмятежным выражением лица.
throned ruler
The throned ruler observed the court proceedings with interest.
восседающий правитель
Восседающий правитель с интересом наблюдал за судебными процессами.
throned king
The throned king was known for his wisdom and fairness.
восседающий король
Восседающий король был известен своей мудростью и справедливостью.
throned queen
The throned queen commanded respect from all her subjects.
восседающая королева
Восседающая королева внушала уважение всем своим подданным.

Примеры

quotes Moscow never relinquished the title of "capital", being called pervoprestolnaya ("first-throned") for 200 years.
quotes Передав роль капитала в Петербург, Москва никогда не оставляла название "капитала", будучи названным pervoprestolnaya ("сначала-throned") в течение 200 лет.
quotes Therefore we offer up prayers of thanksgiving, especially today, for our country, our people, and the first-throned city of Moscow.
quotes И потому мы возносим благодарственную молитву, особенно сегодня, о стране нашей, о народе нашем, о первопрестольном граде Москве.
quotes He composed several hymn texts, including Thou Gracious God, Whose Mercy Lends and Lord of All Being, Throned Afar.[141]
quotes Разные составы употребляются в разных таинствах, но благодать одна, как и Господь один; и все от Господа.
quotes He is throned in the chariot rather than conducting it, because the whole system of progression is perfectly balanced.
quotes Он скорее восседает на колеснице, как на троне, чем управляет ею, поскольку вся система движения совершенно сбалансирована.
quotes The Queen of Disks is throned upon the life of vegetation.
quotes Королева Дисков восседает на престоле растительной жизни.