en

Tearaway

UK
/ˈtɛərəweɪ/
US
/ˈtɛrəweɪ/
ru

Перевод tearaway на русский язык

tearaway
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtɛərəweɪ/
US
/ˈtɛrəweɪ/
He was known as a tearaway teenager in his neighborhood.
Он был известен как буйный подросток в своем районе.
tearaway
Существительное
raiting
UK
/ˈtɛərəweɪ/
US
/ˈtɛrəweɪ/
The young tearaway was always getting into trouble at school.
Молодой сорвиголова постоянно попадал в неприятности в школе.

Опеределения

tearaway
Прилагательное
raiting
UK
/ˈtɛərəweɪ/
US
/ˈtɛrəweɪ/
Describing someone, especially a young person, who behaves in a wild or reckless manner.
The tearaway teenager was known for his rebellious antics and disregard for rules.
tearaway
Существительное
raiting
UK
/ˈtɛərəweɪ/
US
/ˈtɛrəweɪ/
A person who behaves in a wild or reckless manner, often causing trouble or disruption.
The young tearaway was known for his reckless driving and disregard for rules.

Идиомы и фразы

reckless tearaway
He was known as a reckless tearaway in his youth.
безрассудный сорвиголова
В молодости он был известен как безрассудный сорвиголова.
teenage tearaway
The neighborhood was worried about the teenage tearaway causing trouble.
подросток-сорвиголова
Соседи беспокоились о подростке-сорвиголове, который создавал проблемы.
young tearaway
The young tearaway grew up to be a responsible adult.
молодой сорвиголова
Молодой сорвиголова вырос, чтобы стать ответственным взрослым.
local tearaway
The local tearaway was always seen racing his car around town.
местный сорвиголова
Местный сорвиголова всегда мелькал, гоняя на своей машине по городу.
typical tearaway
He fit the mold of a typical tearaway, always getting into trouble.
типичный сорвиголова
Он соответствовал образу типичного сорвиголовы, постоянно попадая в неприятности.

Примеры

quotes And many of them are really interesting, creative games like Everybody’s Gone To The Rapture, The Tomorrow Children, Guns Up, Until Dawn, Tearaway Unfolded.
quotes Многие из них можно назвать интересными, оригинальными: те же Everybody’s Gone To The Rapture, The Tomorrow Children, Guns Up, Until Dawn, Tearaway Unfolded.
quotes I'm not a fan of LittleBigPlanet and Tearaway really didn't like me.
quotes Я не фанат LittleBigPlanet, и Tearaway действительно не понравился мне.
quotes Big name exclusives: Uncharted: Golden Abyss, Assassin's Creed III: Liberation, LittleBigPlanet PS Vita, Persona 4: Golden, Killzone: Mercenary, Tearaway, Persona 4: Dancing All Night, and many more.
quotes Эксклюзивные имена: Uncharted: Golden Abyss, Assassin's Creed III: Освобождение, LittleBigPlanet PS Vita, Персона 4: Золотой, Killzone: Наемник, Tearaway, Персона 4: Танцуя всю ночь, и многие другие.
quotes There will be 85 new titles for the PS Vita this year, including Batman Arkham Origins, Destiny of Spirits, Doki-Doki Universe, Killzone Mercenary, Tearaway.
quotes Так, для приставки Vita в этом году выйдет 85 новых игр, включая Batman Arkham Origins, Destiny of Spirits, Doki-Doki Universe, Killzone Mercenary и Tearaway.
quotes Sony Computer Entertainment filed for the registration of two trademarks for the acronym LBP in the UK, indicating that something may be moving behind the scene of the LittleBigPlanet franchise, especially considering that we don’t know what Media Molecule is working on after Tearaway.
quotes Sony Computer Entertainment в Великобритании подала заявку на регистрацию двух товарных знаков за аббревиатурой LBP, что может указывать на продолжение знаменитой серии игр LittleBigPlanet, особенно если учесть тот факт, что мы не знаем над чем сейчас работает студия Media Molecule после разработки игры Tearaway.

Связанные слова