en

Switchman

UK
/ˈswɪtʃ.mən/
US
/ˈswɪtʃ.mən/
ru

Перевод switchman на русский язык

switchman
Существительное
raiting
UK
/ˈswɪtʃ.mən/
US
/ˈswɪtʃ.mən/
The switchman was responsible for changing the tracks for the incoming trains.
Стрелочник был ответственен за смену путей для прибывающих поездов.
switchmen
Существительное
raiting
The switchmen were responsible for directing the trains onto the correct tracks.
Стрелочники отвечали за направление поездов на правильные пути.
Дополнительные переводы

Опеределения

switchman
Существительное
raiting
UK
/ˈswɪtʃ.mən/
US
/ˈswɪtʃ.mən/
A railroad worker responsible for operating the switches that control the direction of trains on the tracks.
The switchman carefully monitored the tracks to ensure the train was directed onto the correct path.
switchmen
Существительное
raiting
Railway workers responsible for operating the switches on a railroad track to direct trains onto different tracks.
The switchmen worked diligently to ensure the trains were directed onto the correct tracks.

Идиомы и фразы

railway switchman
The railway switchman signaled the train to proceed.
железнодорожный стрелочник
Железнодорожный стрелочник дал сигнал поезду продолжать движение.
experienced switchman
An experienced switchman can handle multiple tracks efficiently.
опытный стрелочник
Опытный стрелочник может эффективно управлять несколькими путями.
retired switchman
The retired switchman shared stories from his working days.
пенсионер-стрелочник
Пенсионер-стрелочник поделился историями из своих рабочих дней.
assistant switchman
An assistant switchman is learning the trade from his senior.
помощник стрелочника
Помощник стрелочника учится ремеслу у своего старшего.
night shift switchman
The night shift switchman ensures the tracks are clear for the morning.
ночной стрелочник
Ночной стрелочник следит за тем, чтобы пути были свободны к утру.

Примеры

quotes One night Maloin, a switchman at a seaside railway station situated by a ferry harbour, witnesses a terrible event…
quotes Однажды ночью Маллойн, стрелочник железнодорожной станции, расположенной на берегу моря, стал свидетелем страшного происшествия…
quotes Malloyn - switchman railway station in the port, waiting for nothing from life.
quotes Маллойн – стрелочник железнодорожной станции в порту, ничего не ждущий от жизни.
quotes A switchman in a conversation with the main character, answering the question: where are people hurrying?
quotes А стрелочник в разговоре с главным героем, отвечая на вопрос: куда же спешат люди?
quotes Convenient position, is not it - an obstacle to action and then the "switchman" - LLC "Debut" to blame for all sins.
quotes Удобная позиция, не правда ли - препятствие к действиям и потом же «стрелочника» - ООО «Дебют» обвинить во всех грехах.
quotes Roland was a switchman for the Canadian National Railway.
quotes Ролланд работал стрелочником в канадской Национальной железной дороге.

Связанные слова