en

Sway

UK
/sweɪ/
US
/sweɪ/
ru

Перевод sway на русский язык

sway
Глагол
raiting
UK
/sweɪ/
US
/sweɪ/
swayed swayed swaying
The trees sway gently in the wind.
Деревья мягко качаются на ветру.
His opinion tends to sway with the majority.
Его мнение склонно колебаться вместе с большинством.
She tried to sway the jury with her emotional testimony.
Она пыталась повлиять на присяжных своим эмоциональным свидетельством.
sway
Существительное
raiting
UK
/sweɪ/
US
/sweɪ/
The politician had a lot of sway over the community.
Политик имел большое влияние на сообщество.
The gentle sway of the hammock put me to sleep.
Легкое качание гамака усыпило меня.
Дополнительные переводы

Опеределения

sway
Глагол
raiting
UK
/sweɪ/
US
/sweɪ/
To move slowly or rhythmically backward and forward or from side to side.
The trees swayed gently in the breeze.
To influence or change someone's opinion or decision.
The compelling argument swayed the jury's verdict.
To control or rule over someone or something.
The charismatic leader swayed the crowd with his speech.
sway
Существительное
raiting
UK
/sweɪ/
US
/sweɪ/
A rhythmical movement from side to side.
The gentle sway of the hammock lulled her to sleep.
Dominance or influence over something or someone.
The politician's sway over the voters was evident in the election results.
A controlling influence or power.
The company's sway in the market was unmatched by its competitors.

Идиомы и фразы

hold (someone) in sway
The charismatic leader held the crowd in sway with his powerful speech.
держать (кого-то) под влиянием
Харизматичный лидер держал толпу под влиянием своей мощной речью.
under the sway of (someone/something)
The country was under the sway of a tyrannical ruler.
под влиянием (кого-то/чего-то)
Страна была под влиянием тиранического правителя.
political sway
The senator's political sway helped pass the new law.
политическое влияние
Политическое влияние сенатора помогло принять новый закон.
public sway
The celebrity's public sway was evident in the campaign's success.
общественное влияние
Общественное влияние знаменитости было очевидно в успехе кампании.
considerable sway
The CEO had considerable sway over the board's decisions.
значительное влияние
Генеральный директор имел значительное влияние на решения совета директоров.
cultural sway
Hollywood has a cultural sway on fashion trends worldwide.
культурное влияние
Голливуд оказывает культурное влияние на мировые модные тенденции.
economic sway
China's economic sway is growing in Southeast Asia.
экономическое влияние
Экономическое влияние Китая растет в Юго-Восточной Азии.
sway (someone's) opinion
The politician tried to sway the voters' opinion with his speech.
повлиять на чьё-то мнение
Политик пытался повлиять на мнение избирателей своей речью.
sway back and forth
The trees swayed back and forth in the strong wind.
качаться взад и вперёд
Деревья качались взад и вперёд на сильном ветру.
sway to the music
They swayed to the music at the concert.
покачиваться в такт музыке
Они покачивались в такт музыке на концерте.
sway (someone)
She tried to sway the committee with her argument.
влиять на (кого-то)
Она попыталась повлиять на комитет своим аргументом.
sway in the breeze
The trees sway in the breeze.
качаться на ветру
Деревья качаются на ветру.
sway with emotion
He began to sway with emotion as he spoke.
поддаться эмоциям
Он начал поддаваться эмоциям, когда заговорил.
sway under pressure
He refused to sway under pressure from his peers.
колебаться под давлением
Он отказался колебаться под давлением сверстников.
sway (someone's) decision
The new evidence may sway the jury's decision.
повлиять на решение (кого-то)
Новые доказательства могут повлиять на решение присяжных.

Связанные слова