en

Subjectable

UK
/səbˈdʒɛktəbl/
US
/səbˈdʒɛktəbl/
ru

Перевод subjectable на русский язык

subjectable
Прилагательное
raiting
UK
/səbˈdʒɛktəbl/
US
/səbˈdʒɛktəbl/
The data is subjectable to various interpretations.
Данные подвержены различным интерпретациям.

Опеределения

subjectable
Прилагательное
raiting
UK
/səbˈdʒɛktəbl/
US
/səbˈdʒɛktəbl/
Capable of being subjected to something, such as a process, treatment, or condition.
The material is subjectable to high temperatures without losing its integrity.

Примеры

quotes Consequently, when filling a gap with the thermoplastic material in fluid state a relatively large volume of material will have to solidify before the infill is subjectable to mechanical loads without damage, resulting in a relatively long period of time before the infill is subjectable to mechanical loads without damage.
quotes Следовательно, при заполнении разрыва термопластичным материалом в жидком состоянии относительно большой объем материала должен затвердеть до того как засыпка может выдержать механические нагрузки без повреждения, что приводит к относительно длительному времени до того, как заполнение будет выдерживать механические нагрузки без повреждения.
quotes The method according to the invention makes it possible to provide within a particularly short period of time an infill, filling the gap, of which the outer surface is subjectable to mechanical loads without damaging the outer surface.
quotes Способ согласно изобретению позволяет обеспечить за очень короткий период времени засыпку, заполнение разрыва, внешняя поверхность которого способна выдержать механические нагрузки без повреждения наружной поверхности.
quotes As a result the time to solidify the thermoplastic polymeric material is shorter and the resulting infill is subjectable to mechanical loads within a shorter period of time.
quotes В результате время твердения термопластичного полимерного материала меньше и получаемое заполнение способно выдерживать механические нагрузки через более короткий период времени.
quotes The citation intensity of a particular patent description, information on granted licences, information on changes concerning the patentee, and the intensity of “triadic patent families” of the entity submitting an application are the main variables which are subjectable to such quantification.
quotes Информация об интенсивности цитирования конкретного патентного документа, о выданных лицензиях, о смене патентовладельцев и интенсивности расширения патентных семейств подающего заявку субъекта входят в число основными переменных, поддающихся количественной оценке.
quotes This further promotes the shortening of the period of time within which the resulting infill is subjectable to mechanical loads.
quotes Это дополнительно способствует сокращению времени, в течение которого получаемое заполнение способно выдерживать механические нагрузки.

Связанные слова