en

Smuggle

UK
/ˈsmʌɡl/
US
/ˈsmʌɡəl/
ru

Перевод smuggle на русский язык

smuggle
Глагол
raiting
UK
/ˈsmʌɡl/
US
/ˈsmʌɡəl/
smuggled smuggled smuggling
They tried to smuggle goods across the border.
Они пытались провозить товары через границу.

Опеределения

smuggle
Глагол
raiting
UK
/ˈsmʌɡl/
US
/ˈsmʌɡəl/
To move goods illegally into or out of a country.
They were caught trying to smuggle drugs across the border.
To convey something secretly or illicitly.
She managed to smuggle a note to her friend during the exam.

Идиомы и фразы

smuggle (something) across the border
They tried to smuggle drugs across the border.
перевозить (что-то) через границу контрабандой
Они пытались перевезти наркотики через границу контрабандой.
smuggle (something) into (somewhere)
He was caught trying to smuggle weapons into the country.
провозить (что-то) в (какое-то место) контрабандой
Его поймали, когда он пытался провезти оружие в страну контрабандой.
smuggle (something) out of (somewhere)
They managed to smuggle the documents out of the office.
вывозить (что-то) из (какого-то места) контрабандой
Им удалось вывезти документы из офиса контрабандой.
smuggle drugs
The gang was caught trying to smuggle drugs into the country.
контрабанда наркотиков
Банду поймали при попытке контрабанды наркотиков в страну.
smuggle goods
They used boats to smuggle goods past the coast guard.
контрабанда товаров
Они использовали лодки, чтобы провезти товары мимо береговой охраны.
smuggle weapons
Authorities arrested the suspect for attempting to smuggle weapons.
контрабанда оружия
Власти арестовали подозреваемого за попытку контрабанды оружия.
smuggle people
The organization was involved in a scheme to smuggle people across borders.
контрабанда людей
Организация была замешана в схеме контрабанды людей через границы.
smuggle cash
The officers found a hidden compartment used to smuggle cash.
контрабанда наличных
Офицеры нашли тайный отсек, использовавшийся для контрабанды наличных.
smuggle contraband
He was caught trying to smuggle contraband across the border.
провозить контрабанду
Его поймали при попытке провозить контрабанду через границу.

Примеры

quotes 29 November 2007 (09:23) Yekaterinburg company attempts to smuggle 46 mink coats to Russia
quotes 29 ноября 2007 (09:23) Yekaterinburg company attempts to smuggle 46 mink coats to Russia
quotes Fifty years ago this week, when I was a 21-year-old college senior, I was in the Soviet Union, sent by the government of Israel to smuggle in Jewish religious items and smuggle out names of Jews who wanted to escape the Soviet Union and could then be issued a formal invitation to Israel.
quotes Пятьдесят лет назад на этой неделе, будучи 21-летним выпускником колледжа, я побывал в Советском Союзе, посланный правительством Израиля для нелегального ввоза предметов еврейской религии и вывоза имен евреев, которые хотели бы бежать из Советского Союза, и которым затем могло быть выдано официальное приглашение в Израиль.
quotes But as the chief executive of CSX Lines, one of the foremost container-shipping companies, put it: "If you can smuggle heroin in containers, you may be able to smuggle in a nuclear bomb."
quotes Как заметил один из руководителей "CSX Lines" -- крупнейшей компании, занимающейся отгрузкой контейнеров: "Если вы можете контрабандно провозить в контейнерах героин, то вы сможете провезти и ядерную бомбу".
quotes The same groups that smuggle cigarettes across the border today may smuggle drugs or weapons across tomorrow.
quotes Человек может заниматься контрабандой сигарет сегодня и перейти к торговле наркотиками или оружием завтра.
quotes 1949 – How to Smuggle a Hernia Across the Border
quotes Название первого фильма: How to Smuggle a Hernia Across the Border

Связанные слова