
Slanginess

Перевод слова "slanginess" на Русский язык
slanginess
Существительноеslanginess
The slanginess of the dialogue made the movie feel more authentic.
Жаргонность диалогов сделала фильм более аутентичным.
Опеределения
slanginess
СуществительноеThe quality or state of being slangy; the use of informal, nonstandard words or expressions.
The slanginess of his speech made it difficult for some listeners to understand him.
Идиомы и фразы
slanginess level
The slanginess level of their conversation was quite high.
уровень сленговости
Уровень сленговости их разговора был довольно высоким.
degree of slanginess
The degree of slanginess in that movie was unexpected.
степень сленговости
Степень сленговости в этом фильме была неожиданной.
sense of slanginess
There's a sense of slanginess in the writer's style.
ощущение сленговости
В стиле писателя присутствует ощущение сленговости.
touch of slanginess
Adding a touch of slanginess made the dialogue more realistic.
нотка сленговости
Добавление нотки сленговости сделало диалог более реалистичным.
air of slanginess
The air of slanginess in the text appealed to younger audiences.
дух сленговости
Дух сленговости в тексте привлекал более молодую аудиторию.
slanginess of (someone's) speech
The slanginess of her speech surprised the formal crowd.
сленговость речи (кого-либо)
Сленговость её речи удивила формальную публику.
slanginess in expression
There is a certain slanginess in expression that appeals to young people.
сленговость в выражении
Существует определённая сленговость в выражении, которая привлекает молодёжь.
element of slanginess
The dialogue had an element of slanginess.
элемент сленговости
В диалогах присутствовал элемент сленговости.
detect (someone's) slanginess
It's easy to detect his slanginess when he talks about cars.
распознать сленговость (кого-либо)
Легко распознать его сленговость, когда он говорит о машинах.
criticize (someone's) slanginess
Some teachers criticize students’ slanginess in academic writing.
критиковать сленговость (кого-либо)
Некоторые учителя критикуют сленговость учеников в академическом письме.