en

Simply

UK
/ˈsɪmpli/
US
/ˈsɪmpli/
ru

Перевод simply на русский язык

simply
Наречие
raiting
UK
/ˈsɪmpli/
US
/ˈsɪmpli/
She simply ignored the warning.
Она просто проигнорировала предупреждение.
He solved the problem simply.
Он легко решил проблему.
He simply stated his opinion.
Он прямо высказал своё мнение.
Дополнительные переводы

Опеределения

simply
Наречие
raiting
UK
/ˈsɪmpli/
US
/ˈsɪmpli/
In a straightforward or plain manner.
She explained the process simply so that everyone could understand.
Merely or just; only.
He simply wanted to help, without expecting anything in return.
Absolutely or completely.
The view from the top of the mountain was simply breathtaking.

Идиомы и фразы

simply amazing
The view from the top of the mountain was simply amazing.
просто удивительно
Вид с вершины горы был просто удивительным.
simply put
Simply put, we need to invest more in renewable energy.
проще говоря
Проще говоря, нам нужно больше инвестировать в возобновляемую энергию.
simply because
I decided to stay home simply because I was tired.
просто потому что
Я решил остаться дома просто потому что устал.
simply irresistible
The chocolate cake was simply irresistible.
просто неотразимый
Шоколадный торт был просто неотразим.
quite simply
Quite simply, the plan didn't work.
вполне просто
Вполне просто, план не сработал.
simply disregard
You can simply disregard that email.
просто игнорировать
Ты можешь просто игнорировать то письмо.

Примеры

quotes Search - Simply Red: A Starry Night with Simply Red on DVD
quotes Купить музыкальный диск Simply Red: A Starry Night With Simply Red на DVD [в корзину]
quotes But, every thing worldwide begins having a tiny thing; let`s simply simply simply simply take a typical example of interaction between individuals, exactly exactly exactly just what would take place if individuals didn’t trade information or did not contact after all, just just what would all of this result in?
quotes ведь все глобальное начинается с малого вот возьмем пример коммуникации между людьми, что было бы если люди не обменивались бы информацией или вообще не контактировали бы, к чему это все привело бы?
quotes Nonetheless, every thing international begins having a thing that is small let`s simply simply simply simply take a typical example of interaction between individuals, just exactly exactly what would take place if individuals did not trade information or did not contact after all, exactly just just what would all this work result in?
quotes ведь все глобальное начинается с малого вот возьмем пример коммуникации между людьми, что было бы если люди не обменивались бы информацией или вообще не контактировали бы, к чему это все привело бы?
quotes Symbolically, the Orchestra of the Suvorov and Karina Ismailov chose the song “Simply the Best”, because they do, indeed, “simply the best”.
quotes Символично, что Оркестр суворовцев и Карина Исмаилова выбрали песню «Simply the Best», ведь они сами, действительно, «просто лучшие».
quotes If the content is not unique, and you simply "copied" it from competitors, as do many who think that are smarter than others, you simply can simply get under sanctions of the search engine, and it will be extremely difficult to get out from there.
quotes Если контент не уникален, и вы его просто «скопипастили» у конкурентов, как делают многие, которые думают, что умнее других, вы просто напросто можете попасть под санкции поисковика, и выбраться оттуда будет крайне сложно.

Связанные слова