en

Send

UK
/sɛnd/
US
/sɛnd/
ru

Перевод send на русский язык

send
Глагол
raiting
UK
/sɛnd/
US
/sɛnd/
sent sent sending
I will send you the documents tomorrow.
Я отправлю вам документы завтра.
He decided to send a letter to his friend.
Он решил послать письмо своему другу.
The company will send a representative to the meeting.
Компания направит представителя на встречу.
Дополнительные переводы
send
Существительное
raiting
UK
/sɛnd/
US
/sɛnd/
The send of the package was delayed due to bad weather.
Отправка посылки была задержана из-за плохой погоды.
Дополнительные переводы

Опеределения

send
Глагол
raiting
UK
/sɛnd/
US
/sɛnd/
To cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail or courier.
She decided to send the package to her friend overseas.
To cause or order someone to go and do something.
The manager will send an employee to attend the conference.
To cause to be in a particular state or condition.
The news of the victory sent the crowd into a frenzy.
To dispatch a signal or message electronically.
He will send an email to confirm the meeting time.
send
Существительное
raiting
UK
/sɛnd/
US
/sɛnd/
An act of causing something to go or be taken to a particular destination.
The send of the package was delayed due to bad weather.

Идиомы и фразы

send (someone) packing
After the argument, she sent him packing.
отправить (кого-то) восвояси
После ссоры она отправила его восвояси.
send (someone) to Coventry
After the incident, the team sent him to Coventry.
игнорировать (кого-то)
После инцидента команда игнорировала его.
send a message
She decided to send a message to her friend.
послать сообщение
Она решила послать сообщение своему другу.
send an email
I need to send an email to my professor.
отправить электронное письмо
Мне нужно отправить электронное письмо своему профессору.
send (someone) to the cleaners
The divorce sent him to the cleaners.
обобрать (кого-то) до нитки
Развод обобрал его до нитки.
send shivers down (someone's) spine
The eerie music sent shivers down my spine.
бросать в дрожь
Зловещая музыка бросила меня в дрожь.
send (someone) up the wall
His constant humming is enough to send me up the wall.
довести (кого-то) до белого каления
Его постоянное напевание доводит меня до белого каления.
send (someone) over the moon
Winning the prize sent her over the moon.
очень обрадовать (кого-то)
Победа в конкурсе очень её обрадовала.
send (someone) on a wild goose chase
He sent me on a wild goose chase looking for a shop that doesn't exist.
заставить (кого-то) гоняться за несуществующим
Он заставил меня гоняться за несуществующим магазином.
send a chill down (someone's) spine
The eerie sound sent a chill down my spine.
пробежал холодок по спине
Жуткий звук пробежал холодком по моей спине.
send an e-mail
Someone needs to send an e-mail to confirm the meeting.
отправить электронное письмо
Кому-то нужно отправить электронное письмо, чтобы подтвердить встречу.
send a memo
Someone needs to send a memo to the team about the new policy.
отправить служебную записку
Кому-то нужно отправить служебную записку команде о новой политике.
send (something) overseas
We need to send the package overseas by tomorrow.
отправить (что-то) за границу
Нам нужно отправить посылку за границу к завтрашнему дню.
send (someone) condolences
We sent our condolences to her after hearing about her loss.
послать (кому-то) соболезнования
Мы послали ей соболезнования после того, как узнали о ее утрате.
send a delegation
The government decided to send a delegation to the international conference.
отправить делегацию
Правительство решило отправить делегацию на международную конференцию.
send a signal
Someone sent a signal to the team.
послать сигнал
Кто-то послал сигнал команде.
send out invitations
Someone needs to send out invitations for the party.
разослать приглашения
Кому-то нужно разослать приглашения на вечеринку.
send out a signal
The lighthouse sends out a signal to guide ships.
послать сигнал
Маяк посылает сигнал, чтобы направлять корабли.
send out a message
He decided to send out a message to all employees.
отправить сообщение
Он решил отправить сообщение всем сотрудникам.
send out a newsletter
The company sends out a newsletter every month.
разослать информационный бюллетень
Компания рассылает информационный бюллетень каждый месяц.
send in the troops
The government decided to send in the troops to restore order.
вводить войска
Правительство решило ввести войска для восстановления порядка.
send in (someone's) resignation
After the scandal, he decided to send in his resignation.
подать в отставку
После скандала он решил подать в отставку.
send in (someone's) application
She needs to send in her application by the end of the week.
отправить заявление
Ей нужно отправить заявление до конца недели.
send up a trial balloon
Someone decided to send up a trial balloon to gauge public reaction.
запустить пробный шар
Кто-то решил запустить пробный шар, чтобы оценить реакцию общественности.
send up a flare
In case of emergency, someone should send up a flare.
запустить сигнальную ракету
В случае чрезвычайной ситуации кто-то должен запустить сигнальную ракету.
send up a prayer
Before the exam, he sent up a prayer for success.
вознести молитву
Перед экзаменом он вознес молитву о успехе.
send down (someone)
The university decided to send down the student for cheating.
отчислить (кого-то)
Университет решил отчислить студента за списывание.
send down (something)
They had to send down the supplies to the workers in the mine.
отправить (что-то) вниз
Им пришлось отправить припасы рабочим в шахту.
send (something) by airmail
She decided to send the package by airmail to ensure it arrived quickly.
отправить (что-то) авиапочтой
Она решила отправить посылку авиапочтой, чтобы она прибыла быстро.
send (someone) into a tailspin
The sudden news sent him into a tailspin.
ввергнуть (кого-то) в штопор
Внезапная новость ввергла его в штопор.
packet send
Network issues delayed the packet send.
отправка пакета
Проблемы с сетью задержали отправку пакета.

Связанные слова